O'Neill Chud Canvas Zapatillas para Hombre Verde Olive E25 43 EU Zapatillas para Hombre Verde Olive E25 JDrdrIyjB4

SKU-88806-qkl22800
O'Neill Chud Canvas, Zapatillas para Hombre, Verde (Olive E25), 43 EU
O'Neill Chud Canvas, Zapatillas para Hombre, Verde (Olive E25), 43 EU

Encuentra tu número en tu teléfono

Si olvidaste tu número de teléfono de MetroPCS, ve a "Device Settings" y selecciona "About Device".

Verificación del teléfono
Se ha enviado un mensaje de verificación a tu teléfono.
En estos momentos, tenemos un problema técnico. Llámanos al 1-888-8metro8 para recibir ayuda personal inmediata.
Error al enviar el código de verificación.

Carro ( 0 artículo(s) artículos )

Cerrar

ALERTA: iniciar sesión

Al llevar a cabo esta acción, las mercaderías blandas serán eliminadas del carro de compras. ¿Deseas continuar?

Actualiza tu perfil para continuar

Al actualizar tu perfil tendrás acceso para cambiar tu plan o servicios, actualizar tu teléfono, acceder a información sobre tu teléfono, historial de pagos, uso de llamadas ¡y más!

Actualiza tu cuenta para acceder a esta sección

Con la actualización, ¡tendrás acceso a información sobre tu teléfono, plan, historial de pagos, uso de llamadas y más!

Se confirmó la verificación de la cuenta

Tu PIN se enviará por mensaje de texto al número de teléfono de MetroPCS que proporcionaste.

Gracias

MetroPCS

¿Qué es un PIN?

Tu número de identificación personal (PIN) es un número de 8 dígitos que creaste al activar tu cuenta de MetroPCS. Recuerda tu PIN porque se te solicitará ocasionalmente.

Recuperar PIN

Ingresa la respuesta a tu pregunta de seguridad y te enviaremos tu PIN a tu teléfono MetroPCS a través de un mensaje de texto.

Debes conocer la respuesta a tu pregunta secreta para recuperar tu PIN por mensaje de texto.
En este momento, tenemos un problema técnico. Llámanos al 1-888-8metro8 para recibir ayuda personal inmediata.
Ve a una tienda de MetroPCS: Buscar tiendas de MetroPCS
¿Olvidaste tu contraseña?
Ingresa tu número de teléfono de MetroPCS usado en tu cuenta para que tu contraseña sea enviada directamente a tu teléfono.
Ingresa tu número de teléfono de MetroPCS.
Ingresa un número de teléfono válido
Lo sentimos, la respuesta que proporcionaste para tu pregunta de seguridad no coincide con nuestros registros. Intenta nuevamente.
El número de teléfono y/o contraseña ingresados no coinciden con los de nuestros registros. Intenta nuevamente.
Pregunta de seguridad
Responde tu pregunta de seguridad. Luego tendrás acceso al cambio de tu contraseña.
La respuesta secreta no puede quedar en blanco.
En este momento tenemos problemas técnicos. Llámanos al 1-888-8metro8 para recibir ayuda personal inmediata.
Ocurrió una falla en la verificación de la respuesta secreta.
Ocurrió una falla en la verificación de la respuesta secreta.
Se ha enviado la contraseña temporal.
INGRESAR
Imprimir

Términos y condiciones de servicio de MetroPCS

Bienvenido a MetroPCS. Nos complace que nos haya elegido como su proveedor de servicio celular. Utilice esta página como referencia para preguntas sobre su servicio y para conocer los términos y condiciones de servicio que rigen el/los servicio(s) que ha comprado de MetroPCS. Estos Términos y condiciones de servicio se aplican a todos los dispositivos y servicios celulares que nosotros le proporcionamos y constan de varias partes, las cuales podrán ser modificadas ocasionalmente:

Los Términos y condiciones de servicio de MetroPCS

· Términos y condiciones de eWallet

· Formulario de inicio de servicio de MetroPCS

· Su plan de tarifas de MetroPCS

· Política de privacidad de MetroPCS

· Política de privacidad de eWallet

· Términos de uso en línea de MetroPCS

· Términos de uso de Wi-Fi de MetroPCS

· Declaraciones de MetroPCS sobre la transparencia en Internet de acceso abierto

· Términos de uso de MetroWEB

Los términos y condiciones relacionados con cualquier función adicional que pueda haber seleccionado o pueda estar incluida en su plan de tarifas, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo:

  • Términos de uso de Metro411
  • Términos del servicio MyExtras
  • Términos y condiciones de Premium Handset Protection®
  • Términos y condiciones de Larga distancia internacional de MetroPCS

En el caso de que los términos y condiciones relacionados con una función que haya seleccionado o que se incluya en su Plan de tarifas entre en conflicto con los Términos y condiciones de servicio de MetroPCS, regirán los términos de su plan de tarifas. Usted acepta nuestros Términos y condiciones al (a) proporcionarnos una firma escrita o electrónica o comunicarnos en forma verbal que acepta los Términos y condiciones de servicio de MetroPCS; (b) activar el Servicio (si es un nuevo suscriptor); (c) usar su Servicio después de la activación del mismo o después de realizar un cambio o una adición a su Servicio; (d) pagar su Servicio; o (e) no activar el Servicio dentro de los 30 días posteriores a la compra de su dispositivo móvil. Usted también acepta los términos y condiciones de servicio y el uso relacionado con cualquiera de la(s) función(es) que haya seleccionado o que se incluya(n) en su Plan de tarifas. Al aceptar los Términos y condiciones de servicio de MetroPCS, acepta lo siguiente (consulte los Términos y condiciones de servicio completos de MetroPCS para ver todos los términos):

· Usted renuncia a su derecho a un juicio con jurado por disputas con MetroPCS.

· Sus disputas con MetroPCS serán decididas por un árbitro.

· Usted renuncia a su derecho de entablar o participar en litigios de demandas colectivas contra MetroPCS.

· Usted proporcionará a MetroPCS información fidedigna sobre su persona.

· MetroPCS podrá comunicarse con usted ocasionalmente acerca de su Servicio.

· Pagará todos los impuestos y tarifas reglamentarias aun si su plan de tarifas los incluye.

· MetroPCS podrá cancelar su Servicio si usted no lo paga a tiempo o si viola los Términos y condiciones de servicio de alguna manera, incluyendo abuso del Servicio y quebrantamiento de las leyes pertinentes.

Términos y condiciones de servicio de MetroPCS

Revisión: 15 de junio de 2018

Al iniciar el Servicio con MetroPCS, es posible que reciba un formulario de Inicio del servicio y este Acuerdo. Estos materiales, que incluyen los términos y condiciones complementarios aplicables, y los términos de su Plan de tarifas, forman parte de su acuerdo con MetroPCS (colectivamente, el "Acuerdo"). Este Acuerdo regula la venta, el uso y la prestación de servicios celulares de MetroPCS ("Servicio" o "Servicios") a usted (el comprador o usuario de los Servicios) por parte de T-Mobile USA, Inc. y cualquiera de sus subsidiarias, derechohabientes o agentes ("nosotros", "nos", "nuestro" con sus femeninos y plurales, o "MetroPCS"). Algunas otras leyes también pueden regular el suministro de nuestros Servicios a usted, y estas leyes se encuentran incorporadas en su totalidad mediante esta referencia dentro de este Acuerdo de manera establecida por este Acuerdo. Su Servicio también está sujeto a, y usted acepta cumplir con, nuestras políticas, prácticas y procedimientos comerciales, que podemos cambiar en cualquier momento sin previo aviso (colectivamente, las "Políticas"). Es posible que las ofertas no estén disponibles en todas partes o que no se puedan combinar con otras promociones/opciones. Su Plan de tarifas incluye sus asignaciones de minutos, mensajes o datos, tarifas, cobertura y otros términos (el "Plan de tarifas"). El Acuerdo conforma el contrato completo entre usted y nosotros, e invalida cualquier otro acuerdo, arreglo, declaración, publicidad, contrato, afirmación, oferta y entendimiento, anteriores o contemporáneos, relacionados con el objeto de este Acuerdo, ya sean orales o escritos, incluyendo, a título enunciativo, todas las versiones anteriores de los Términos y condiciones del servicio. Usted no podrá basarse en ningún otro documento o en declaraciones de vendedores, representantes de servicio o cualquier otro agente. Usted reconoce y acepta que no se ha valido de ninguna declaración, aseveración, garantía, aval, contrato u otro tipo de promesa, otorgada o hecha por ninguna persona, excepto aquellas detalladas en este Acuerdo.

IMPORTANTE : LEA ESTE ACUERDO DETENIDAMENTE. SE REQUIERE ARBITRAJE INDIVIDUAL EN LUGAR DE JUICIOS POR JURADO O DEMANDAS COLECTIVAS PARA LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS. EL ARBITRAJE ES UN PROCESO MÁS INFORMAL QUE EL LITIGIO YA QUE SE REALIZA CON UN MEDIADOR NEUTRAL EN VEZ DE UN JUEZ O JURADO, Y REQUIERE MENOS PRUEBAS Y MENOS REVISIÓN DE APELACIONES QUE LA CORTE.

1. Aceptación. SU ACUERDO CON METROPCS COMIENZA CUANDO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES. USTED ACEPTA CUMPLIR CON TODAS LAS LEYES Y POLÍTICAS APLICABLES AL REALIZAR CUALQUIERA DE ESTAS ACCIONES: (A) PROPORCIONARNOS UNA FIRMA ESCRITA O ELECTRÓNICA, O COMUNICARNOS DE MANERA ORAL QUE ACEPTA; (B) ACTIVAR O CONTINUAR EL SERVICIO; (C) USAR SU SERVICIO DESPUÉS DE LA ACTIVACIÓN DEL MISMO O DESPUÉS DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICACIÓN O ADICIÓN A SU SERVICIO; (D) PAGAR EL SERVICIO; O (E) NO ACTIVAR EL SERVICIO EN UN PERÍODO DE 30 DÍAS POSTERIORES A LA COMPRA DE SU DISPOSITIVO MÓVIL. SI USTED ES UN CLIENTE NUEVO Y NO ACEPTA ESTE ACUERDO, NO LLEVE A CABO NINGUNA DE ESTAS ACCIONES.

SI ES UN CLIENTE ACTUAL Y SU SERVICIO ES PROVISTO SEGÚN UN ACUERDO ANTERIOR Y USTED NO ACEPTA ESTE ACUERDO, DEBERÁ CANCELAR EL SERVICIO SEGÚN SE ESTABLECE EN EL ACUERDO ANTERIOR ; SIN EMBARGO, SI USTED ELIGE CANCELAR EL SERVICIO QUEDARÁ LEGALMENTE VINCULADO POR EL ACUERDO ANTERIOR, INCLUYENDO SU OBLIGACIÓN DE PAGAR CUALQUIER MONTO PENDIENTE Y SU CONSENTIMIENTO DE RESOLVER DISPUTAS MEDIANTE ARBITRAJE. SI TIENE CUALQUIER DUDA, NO ACTIVE NI USE SU SERVICIO, Y COMUNÍQUESE CON METROPCS O SUS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS PARA OBTENER RESPUESTAS A SUS PREGUNTAS.

2. * Arbitraje y resolución de disputas. Ambas partes aceptamos que, excepto según se establezca a continuación, todo reclamo o disputa entre las partes, que se relacionen de alguna manera con el Acuerdo, nuestra política de privacidad, nuestros servicios, dispositivos o productos, se resolverá por medio de un arbitraje vinculante. Esto incluye todo reclamo contra otras partes, relacionado con los Servicios o dispositivos móviles proporcionados o cobrados a usted (como nuestros proveedores, distribuidores o minoristas) siempre que también haga reclamos contra nosotros en el mismo procedimiento. A la palabra "Disputa" se le dará el significado más amplio posible, y tal significado incluirá toda disputa, reclamo o controversia que surja de o esté relacionada con este Acuerdo o los Servicios y/o Productos proporcionados bajo este Acuerdo, lo que incluye, a título enunciativo: (1) todo reclamo de compensación y toda teoría de responsabilidad, ya sea de carácter contractual, extracontractual, legal, por reglamentación u ordenanza, fraude o falsificación; (2) todas las disputas relacionadas con la validez, ejecución o alcance de este acuerdo de arbitraje (a excepción de la renuncia a la demanda colectiva); (3) todas las disputas que surjan antes del presente Acuerdo; (4) todas las disputas que surjan luego de la finalización del presente Acuerdo; y (5) todas las disputas que estén sujetas a demandas colectivas putativas cuya clase no esté certificada. Las referencias que esta disposición haga sobre "nosotros" incluirán: nuestras compañías matrices, subsidiarias, filiales, antecesores, sucesores, representantes legales y, nuestros y sus directores, funcionarios, empleados y agentes correspondientes. Las referencias que esta disposición haga sobre "Usted" incluyen todos los beneficiarios de este Acuerdo y todos los usuarios de los Servicios provistos bajo el mismo. Sin perjuicio de lo anterior, cada parte puede presentar acciones judiciales individuales ante tribunales de menor cuantía o remitirlas a agencias federales, estatales o locales, incluyendo entre otras, la Comisión Federal de Comunicaciones.

Si usted no desea estar sujeto a este acuerdo de arbitraje, deberá notificarnos dentro de los 30 días posteriores al comienzo del servicio, y si nunca tuvo la oportunidad de rechazar el arbitraje, dentro de los 30 días de la fecha del cambio donde se informaba dicha oportunidad. Para hacerlo, visite www.metropcsdisputeresolution.com y siga las instrucciones en el sitio. Su decisión de no estar sujeto a este acuerdo de arbitraje no afectará negativamente nuestra relación ni nuestro suministro del servicio. Si ya nos ha informado su decisión de no estar vinculado a este acuerdo de arbitraje, no es necesario que lo haga nuevamente.

Para todas las disputas, ya sean por tribunal o por arbitraje, primero debe darnos la oportunidad de resolver su reclamo al enviarnos una descripción escrita de su reclamo a la dirección que figura en la Sección 16, abajo. Cada una de las partes acepta negociar el reclamo de buena fe. Si no podemos resolver su reclamo dentro de los 60 días posteriores a la recepción de la descripción de su reclamo, puede presentar su reclamo por arbitraje. Cada una de las partes acepta que, si no paga en fecha los montos a vencer, podremos asignar su cuenta a una agencia de recobro, la cual puede entablar, en un tribunal de reclamos menores, reclamos limitados estrictamente al recobro de los montos vencidos y todo interés o costo de recobro permitido por la ley o este Acuerdo.

A pesar de cualquier disposición contradictoria de este Acuerdo, si cambiamos este acuerdo de arbitraje, usted podrá rechazar el cambio sin que se cancele ni afecte negativamente su Servicio; para ello deberá enviar un informe por escrito a la dirección detallada abajo en la sección "Avisos" dentro de los 30 días de la fecha del aviso de cambio. En caso de hacerlo, deberá arbitrar toda disputa de acuerdo con los términos de este acuerdo de arbitraje. Si no lo hace, quedará sujeto a los cambios.

Este Acuerdo y los Servicios provistos bajo el mismo involucran al comercio interestatal, por lo tanto, este acuerdo de arbitraje estará regido por la Ley Federal de Arbitrajes (FAA, por sus siglas en inglés).

La parte que inicie el arbitraje podrá elegir entre los siguientes administradores de arbitraje independientes e imparciales:

American Arbitration Association 335 Madison Avenue, Floor 10 New York, NY 10017 1-800-778-7879 www.adr.org

Puede ponerse en contacto con tales agencias o visitar sus sitios web para obtener una copia de sus respectivas reglas para las disputas con consumidores, además de formularios e instrucciones para iniciar el arbitraje. Todos los arbitrajes deben llevarse a cabo según las reglas de arbitraje del administrador para las disputas de consumidores que estén vigentes al momento de iniciar el arbitraje, excepto que contradigan a lo establecido en el presente. Si el administrador del arbitraje no respetase este acuerdo de arbitraje tal como está escrito, las partes deberán acordar o realizar una petición ante un tribunal de la jurisdicción competente para que se designe a un administrador de arbitraje sustituto que sí lo respete. El mediador deberá aplicar los períodos de limitación contractuales, legales y otros períodos, y deberá cumplir con los reclamos de privilegio reconocidos ante la ley. Un fallo con respecto a alguna indemnización de arbitraje debe ser presentado en cualquier tribunal que tenga jurisdicción.

Si iniciamos el arbitraje, le notificaremos por escrito a la dirección que en ese momento figuraba como la actual en su cuenta o (si su cuenta fue cancelada) a la última dirección mediante la cual lo contactamos. Si usted inicia el arbitraje, deberá informarnos por escrito a la dirección detallada abajo en la sección "Avisos".

Si su reclamo no excede los $10,000, le reembolsaremos de inmediato la tasa judicial y pagaremos los honorarios, costes y gastos del mediador. (Si usted no puede pagar las tasas judiciales, podrá solicitar que las paguemos nosotros directamente). Sin embargo, si el mediador considera que su Disputa es frívola o que fue realizada con fines inadecuados, usted deberá reembolsarnos la tasa judicial, y el pago de los demás honorarios, costes y gastos del mediador será regulado por las normas del administrador del arbitraje.

Usted podrá contratar un abogado para que lo represente en el procedimiento de arbitraje y podrá recuperar los honorarios de su abogado y los costos del arbitraje del mismo modo que podría hacerlo en un tribunal si el procedimiento de arbitraje resultara a su favor. Del mismo modo, nosotros podríamos contratar un abogado para que nos represente en el procedimiento de arbitraje pero eximir todo derecho a recuperar los honorarios de nuestro abogado y los costos si el procedimiento de arbitraje resultara a nuestro favor.

A menos que acordemos lo contrario por escrito, las audiencias de arbitraje tendrán lugar en el condado de su dirección de servicio actual, o (si su cuenta está cancelada) en la última dirección donde lo hayamos contactado.

Si se aplica la disposición de arbitraje o escoge el arbitraje para resolver sus disputas, cualquiera de las dos partes, usted o nosotros, podrá iniciar el procedimiento de arbitraje. Debe enviar una carta en la que solicite el arbitraje y describa su reclamo a nuestro agente registrado (consulte la Sección 16) para iniciar el arbitraje. La American Arbitration Association (“AAA”) estará a cargo de arbitrar todas las disputas. Para los reclamos que no superen los $75,000, se aplicarán los Procedimientos suplementarios de la AAA para las disputas relacionadas con consumidores; para los reclamos que superen los $75,000, se aplicarán las Reglas de arbitraje comercial de la AAA. Las reglas de la AAA están disponibles en Heelys Zapatillas para Niña Multicolor Negro y Blanco eAqnBQ8
o al teléfono 1-800-778-7879. Luego de completar la demanda de arbitraje, pagaremos todo cargo de presentación, administración o arbitraje para los reclamos cuyo total sea menor a $75,000. Para los reclamos cuyo total sea mayor a $75,000, el pago de los cargos de presentación, administración y arbitraje se regirá por las Reglas de arbitraje comercial de la AAA. Un árbitro puede otorgar, caso a caso, toda compensación que podría estar disponible en un tribunal, lo que incluye compensaciones cautelares y declaratorias, y honorarios de abogados. Además, para los reclamos que no superen los $75,000 y para los que haya proporcionado un aviso y negociado de buena fe antes de iniciar el arbitraje según lo establecido anteriormente, si el árbitro resuelve que usted es la parte dominante en el arbitraje, tendrá derecho a recuperar los costos y honorarios de abogados que correspondan. Excepto para los reclamos infundados, MetroPCS acuerda no solicitar el pago de honorarios de abogados en el arbitraje, incluso si hay un pago disponible bajo la ley vigente.

RENUNCIA A LAS DEMANDAS COLECTIVAS . YA SEA MEDIANTE ARBITRAJE O ANTE UN TRIBUNAL, USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE CUALQUIER PROCESO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS DEBE INICIARSE EXCLUSIVAMENTE EN CALIDAD INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDA COLECTIVA O REPRESENTATIVA NI COMO MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O REPRESENTATIVA. Si un tribunal o árbitro determina en una acción entre las partes que esta Renuncia a las demandas colectivas es inejecutable, el acuerdo de arbitraje será nulo para usted. Si decide presentar su reclamo ante un tribunal, al decidir no participar en la disposición de arbitraje según se detalla más arriba, esta disposición de renuncia de demanda colectiva no se aplicará a usted. Ni usted ni ningún otro cliente podrán ser miembro representativo colectivo, miembro colectivo ni de ningún otro modo participar en un procedimiento colectivo, consolidado o representativo sin haber cumplido con los requisitos de opción de exclusión voluntaria mencionados arriba.

RENUNCIA A JUICIO ANTE JURADO . Si un reclamo fuera presentado ante un tribunal en vez de resolverse mediante arbitraje, CADA UNO DE NOSOTROS RENUNCIA AL DERECHO A JUICIO ANTE JURADO. .

EL ARBITRAJE IMPLICA UNA AUDIENCIA IMPARCIAL ANTE UN MEDIADOR NEUTRAL EN LUGAR DE UN JUEZ O JURADO. EL MEDIADOR PODRÁ OTORGAR UNA PROVIDENCIA JUDICIAL O LA PROTECCIÓN DE DICHA PROVIDENCIA SÓLO A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL NOMBRADA EN EL PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE Y SÓLO CUANDO SEA NECESARIO OTORGAR UN RESARCIMIENTO GARANTIZADO POR EL RECLAMO INDIVIDUAL DE DICHA PARTE.

A menos que la ley aplicable o este Acuerdo establezcan lo contrario, ninguna parte tendrá derecho a presentar una Disputa u otra acción legal relacionada con el presente si hubiera transcurrido más de un (1) año desde el surgimiento de la Disputa.

3. * Sus términos de servicio. Usted es un cliente con servicio mensual. Si cancela su Servicio, su cancelación entrará en vigencia al final de su mes de Servicio actual (a menos que transfiera su número a otro proveedor), y será responsable de todo cargo relacionado con su Servicio y uso, hasta el final de ese período. Si cancelamos su Servicio, determinaremos la fecha de finalización, y será responsable de todo uso y cargo cobrado hasta la fecha de finalización. Puede solicitar que transfiramos su número a otro proveedor, y se cancelará el Servicio para ese número una vez que la transferencia se complete. Si transfiere su número a otro proveedor, será responsable de todo uso y cargo cobrado hasta que la transferencia se complete.

Los Servicios se proporcionan a través de Planes de tarifa, por los cuales no paga cargos de servicio medidos "por minuto". En un esfuerzo por ofrecer este Servicio de una manera confiable, MetroPCS puede dejar de prestarle Servicio, cambiar los servicios que le presta, cambiar su Plan de tarifas, reducir la velocidad del servicio prestado, restringir la cantidad de uso de cualquier servicio, cambiar los servicios y funciones de su Plan de tarifas, suspender su cuenta, o suspender o limitar las conexiones a ciertos números de teléfono, países, destinos, proveedores, funciones o servicios solicitados o pedidos por usted, o no permitir que se presten ciertos servicios en ciertas áreas, tales como podrían ser aquellos basados en acuerdos de roaming, o servicios que, a nuestro criterio, podrían generar un uso anormalmente alto, u otro tipo de uso desmesurado en comparación con el uso de otros clientes de MetroPCS (según se describe más adelante en la sección 24, "Su uso del servicio"), o que puedan ser perjudiciales, negativos, o interferir de algún modo con el sistema de MetroPCS o los servicios a otros clientes. Podremos avisarle antes de tomar cualquiera de las medidas antes mencionadas, sin embargo, usted reconoce y acepta que no estamos obligados a hacerlo y usted acepta que podemos implementar cualquiera las medidas antes mencionadas sin previo aviso. Al iniciar el servicio y hacer llamadas o usar cualquier otro servicio en el sistema de MetroPCS, usted reconoce y acepta que MetroPCS puede modificar o cancelar su Servicio bajo estas circunstancias.

4. Política de devolución y política de reembolso. Para las devoluciones y los intercambios de accesorios y dispositivos de MetroPCS, consulte la política de devolución aplicable, que está disponible en su punto de compra. Los montos pagados por cargos de servicio no son reembolsables. Si se cancela su Servicio por alguna razón y tiene un saldo positivo en su cuenta de Servicio, no tendrá derecho a recibir ningún reembolso.

5. Cambios a su Servicio. Esta Sección describe cómo se podrían hacer cambios a su Acuerdo, está sujeta a requisitos y limitaciones impuestos por la ley aplicable y se aplicará hasta el grado en que lo permita la ley. Podremos cambiar el precio y la estructura de su plan de tarifas, modificar los distintos planes de tarifas, cambiar el precio de los distintos planes de tarifas, cambiar los servicios incluidos en un Plan de tarifas, o modificar los requerimientos de elegibilidad para los Planes de tarifas, en cualquier momento y sin previo aviso. Usted podrá designar a terceros para administrar o modificar su cuenta ("Usuarios autorizados"). Usted y todo Usuario autorizado en su cuenta tendrán acceso a toda la información de la cuenta. Si usted provee la información de validación de su cuenta personal a alguien, esa persona podrá acceder y hacer cambios a la cuenta de igual modo que usted puede hacerlo, incluyendo la generación de cargos por los que usted será responsable. Usted será responsable por dichos cargos. MetroPCS no será responsable por los cambios realizados en su cuenta por un Usuario autorizado.

Con respecto al servicio de larga distancia nacional, roaming, larga distancia internacional y cualquier otro servicio que le proporcionemos (o que nos proporcione un tercero), podremos cambiar las ubicaciones y los destinos donde dichos Servicios podrán ser usados o a los que se podrán realizar llamadas, o podremos colocarlos en Planes de tarifas específicos, o podremos cambiar las tarifas y los términos aplicables a dichos destinos y ubicaciones, sin previo aviso. Ciertos cargos pueden ser impuestos por terceros y MetroPCS puede, mediante un acuerdo, permitir que dichos cargos sean pagados a través de MetroPCS.

USTED TIENE DERECHO A RECHAZAR LOS CAMBIOS AL PLAN DE TARIFAS. SI NO ACEPTA LOS CAMBIOS AL PLAN DE TARIFAS, DEBERÁ INFORMARNOS POR ESCRITO, DENTRO DE LOS DIEZ (10) DÍAS POSTERIORES A LA FECHA DEL CAMBIO, SU DECISIÓN DE CANCELAR EL SERVICIO. SI USTED NO NOS NOTIFICA QUE DESEA CANCELAR EL SERVICIO DENTRO DE ESTE PLAZO Y/O SI SIGUE UTILIZANDO EL SERVICIO DESPUÉS DE LAS MODIFICACIONES EN EL PLAN DE TARIFAS, ESTARÍA INDICANDO QUE ACEPTA TALES MODIFICACIONES. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER CANCELACIÓN, LOS MONTOS YA PAGADOS NO SON REEMBOLSABLES.

6. Nuestro derecho a realizar modificaciones. Podemos cambiar este Acuerdo en cualquier momento. Si usted es un cliente actual, se le notificará al menos diez (10) días, excepto cuando un período más largo fuera obligatorio, antes de cualquier modificación que pudiera resultar en términos o condiciones más restrictivas de este Acuerdo. Cualquier cambio que se hiciera al presente, entrará en vigencia después de dicho período.

USTED TIENE DERECHO A RECHAZAR LOS CAMBIOS. EN CASO DE NO ACEPTAR LOS CAMBIOS, USTED DEBERÁ INFORMARNOS POR ESCRITO, DENTRO DE LOS DIEZ (10) DÍAS DE LA FECHA DE LA NOTIFICACIÓN DEL CAMBIO, QUE USTED DESEA CANCELAR EL SERVICIO. SI USTED NO NOS NOTIFICA QUE DESEA CANCELAR EL SERVICIO DENTRO DE ESTE PLAZO Y/O SI SIGUE UTILIZANDO EL SERVICIO DESPUÉS DE LA NOTIFICACIÓN DE LOS CAMBIOS, ESTARÍA INDICANDO QUE ACEPTA TALES CAMBIOS.

7. * Su dispositivo móvil y la compatibilidad con otras redes y equipos. Usted puede comprar un dispositivo celular para usar con nuestro Servicio a nosotros o a un vendedor, pero el mismo debe, según nuestro exclusivo criterio, cumplir con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones, estar certificado para su uso en nuestra red, y ser compatible con, y en ningún caso potencialmente perjudicial para, nuestro Servicio o nuestra red. Nuestros Servicios sólo funcionarán con dispositivos celulares compatibles con nuestra red y no todos los servicios están disponibles con todos los dispositivos celulares o en todas las redes. Algunas funciones y planes de tarifas solo estarán disponibles en dispositivos móviles de MetroPCS adquiridos de nuestros vendedores. Ciertas veces, podemos cambiar de manera remota el software, las aplicaciones o la programación de su dispositivo, sin previo aviso, para abordar asuntos de seguridad y otros problemas que afectan a nuestra red o a su dispositivo. Estos cambios modificarán su dispositivo móvil y podrían afectar o eliminar datos que haya almacenado en su dispositivo, o la forma en que programó o usa tal dispositivo. Los dispositivos celulares de MetroPCS están diseñados para ser usados solamente con nuestro servicio y en nuestra red. Es posible que su dispositivo móvil no funcione con otras redes celulares, o que otros proveedores de servicio celular no lo acepten en sus redes. Si usted compró su dispositivo celular a MetroPCS o a un distribuidor autorizado de MetroPCS, el mismo cuenta con un bloqueo de programación de software que evitará que el dispositivo celular funcione con los servicios de otros proveedores de telefonía celular compatibles. Consulte www.metropcs.com/unlockpolicy para obtener información relacionada con nuestra política de desbloqueo y programación de software. Es posible que su dispositivo celular contenga información confidencial o personal. MetroPCS no es responsable por ninguna información que se encuentre en su dispositivo celular, incluyendo información personal o confidencial. De ser posible, cuando no esté en posesión o control de su dispositivo celular, incluyendo, a título enunciativo, abandono, cambio, devolución o reciclaje del mismo, usted debería eliminar, o proteger de algún otro modo, cualquier información personal o confidencial. Al proporcionarnos su dispositivo móvil, usted acepta que nuestros empleados, contratistas o vendedores pueden acceder a toda la información contenida en tal dispositivo.

8. Disponibilidad del Servicio. El Servicio está limitado por la capacidad, el espectro y el campo de operación de nuestro sistema de telefonía celular, o el de nuestros socios de roaming, en su área de servicio. Su área de servicio es el área representada en el mapa de cobertura disponible para usted cuando activó el Servicio, la cual puede cambiar ocasionalmente sin previo aviso. MetroPCS utiliza diferentes espectros en diferentes áreas del país, por lo tanto, es posible que el servicio no esté disponible para todos los dispositivos celulares en todas las áreas. Es posible que le avisemos, aunque no estamos obligados a hacerlo, cuando otro proveedor esté prestándole servicio. La cobertura de red específica que usted reciba dependerá de las transmisiones de radio que pueda recibir y usar su dispositivo celular y de los Servicios que usted haya elegido. Es posible que algunos Servicios específicos no estén disponibles en todos los dispositivos celulares en todo momento debido al hardware y/o software del dispositivo, modificaciones en nuestra red, infraestructura de la red, cancelación de determinados Servicios, o al servicio provisto por otros proveedores. Exceptuando llamadas al 911 y cualquier servicio de "roaming" al que se haya suscrito, usted no podrá usar su dispositivo celular fuera de su área de servicio para ningún tipo de llamadas, incluyendo llamadas locales, de larga distancia e internacionales. Además, puesto que los servicios fuera del área de MetroPCS son suministrados por terceros, es posible que no todos los servicios funcionen fuera de su área de servicio. El servicio depende de transmisiones inalámbricas por radio. Nuestros mapas de cobertura proporcionan estimaciones de alto nivel de nuestras áreas de cobertura, cuando se usan nuestros Servicios en el exterior y bajo condiciones óptimas. La cobertura no está disponible en todas partes y depende del Servicio que haya comprado y del dispositivo celular que se use. No se garantizan las velocidades del servicio, y las velocidades reales pueden variar. Estimar la cobertura del servicio celular, la intensidad de la señal y la velocidad del Servicio son acciones que no representan una ciencia exacta. Existen zonas sin cobertura dentro de nuestras áreas de cobertura estimada que pueden resultar en conexiones perdidas y/o bloqueadas y velocidades de Servicio más lentas, o que pueden de otro modo afectar la calidad del Servicio. Muchos factores que están fuera de nuestro control pueden afectar su capacidad de hacer o recibir llamadas con su dispositivo celular, la calidad de dichas llamadas, y la velocidad de su Servicio, incluyendo, a título enunciativo, su ubicación, las condiciones atmosféricas, el terreno, edificios u otras estructuras cercanas, problemas con la capacidad de la red, interrupciones del sistema, equipos que no funcionen como se esperaba, el espectro usado, problemas generados con el servicio que adquirimos de terceros, actualizaciones del sistema, tareas de mantenimiento del sistema, accidentes, problemas en la red, congestión de la red o de Internet, software, intensidad de la señal, su dispositivo celular, el clima, la geografía, la topografía, la velocidad de los servidores de los sitios web a los que usted acceda u otros eventos fuera de nuestro control. Por lo tanto, es posible que en ciertas ocasiones el Servicio, incluyendo las llamadas o intentos de llamadas a servicios de emergencias como el 911, esté interrumpido o tenga fallas y que disminuya la calidad de las llamadas. MetroPCS no se responsabiliza por las interrupciones al Servicio ni por problemas causados por factores fuera de nuestro control. Cualquier declaración hecha por MetroPCS, sus empleados, representantes o agentes acerca de la cobertura de nuestro sistema tendrá como fin simplemente describir la cobertura aproximada de MetroPCS en el área de servicio de usted. No debe interpretar ninguna declaración con el significado de que el Servicio estará disponible o sin interrupciones en cualquier área de servicio.

9. Servicios basados en la ubicación; números de emergencias importantes e información sobre 9-1-1, y alertas de emergencia. Al hacer una llamada al 911, siempre debe manifestar la naturaleza de su emergencia y proporcionar tanto su ubicación como su número de teléono, ya que el operador podría no recibir esta información automáticamente. MetroPCS no es responsable de las fallas para conectar o completar las llamadas al 911, ni de los datos imprecisos proporcionados sobre la información de ubicación. El servicio 911 podría no estar disponible ni ser confiable, lo cual podría impedir su capacidad para recibir servicios de emergencia. Los servicios que usan información de ubicación, como el servicio E911, la navegación por GPS y nuestra red celular, dependen de la capacidad de su dispositivo móvil para adquirir señales satelitales y cobertura de red. A diferencia de lo que sucede con los teléfonos tradicionales de línea fija, dependiendo de un número de factores (por ejemplo, dónde esté, si los proveedores locales de servicios de emergencia han actualizado sus equipos, etc.) es posible que los operadores del 911 no sepan su número de teléfono, su ubicación o la de su dispositivo celular. Hay otras entidades involucradas en la conexión de una llamada al 911. MetroPCS no garantiza que las llamadas de emergencia al 911 serán transferidas a un punto de respuesta de seguridad pública (PSAP) específico, o a una organización de seguridad pública en particular (por ejemplo, departamento de policía, departamento de bomberos, servicios de ambulancia, etc.). MetroPCS no se responsabiliza por las acciones u omisiones de ningún PSAP ni de ninguna organización de seguridad pública (por ejemplo, departamento de policía, departamento de bomberos, servicios de ambulancia, etc.). En ciertas circunstancias, una llamada de emergencia puede ser transferida a un despacho de patrulla estatal u otra ubicación alternativa establecida por los proveedores de servicios de emergencia locales. El servicio 911 mejorado (E911), donde las autoridades de emergencias locales lo ofrezcan, utiliza la tecnología GPS o tecnologías de red para proporcionar información sobre la ubicación. Sin embargo, incluso cuando está disponible, el servicio E911 no siempre brinda información de ubicación exacta, y en algunos casos podría no generar ubicación alguna. Si su dispositivo celular está en interiores o por alguna otra razón no puede conseguir una señal satelital, es posible que no se lo pueda localizar. Algunos dispositivos celulares tienen una función de seguridad que evita el uso del teclado después de marcar 911. Usted tendrá que seguir las indicaciones por voz al interactuar con los proveedores de servicios de emergencia que utilicen sistemas interactivos de respuesta de voz ("IVR", en inglés) para manejar las llamadas. Mientras su dispositivo celular esté recibiendo una actualización de software, es posible que usted no pueda usarlo de ninguna manera hasta que se complete la actualización. Si está haciendo una transferencia de número de teléfono, ya sea desde o hacia otro proveedor, es posible que no podamos proporcionarle ciertos Servicios, como los servicios de ubicación 9-1-1, mientras la transferencia se encuentra en proceso. Es posible que su dispositivo celular requiera que usted seleccione el uso de los servicios basados en la ubicación, o usted puede optar por usar servicios basados en la ubicación, aparte del E911. Si elige usar servicios basados en la ubicación que no incluyan E911, usted acepta que podríamos usar la información de ubicación transmitida desde su dispositivo móvil para mejorar nuestros servicios de ubicación. No usaremos su información personal, biográfica o de llamadas. Al optar por usar los servicios basados en la ubicación, usted acepta recibir, y nos autoriza a enviar, información específica basada en su ubicación a su dispositivo móvil y también a usar o proporcionar su ubicación a terceros de manera conjunta y anónima. Alertas de emergencia . MetroPCS ha escogido ofrecer alertas móviles de emergencia dentro de ciertas partes de su área de cobertura, en dispositivos habilitados para alertas móviles. No hay cargos adicionales por estas alertas móviles de emergencia. Para obtener detalles sobre la disponibilidad de este servicio y sobre los dispositivos habilitados para alertas móviles de emergencia, visite https://www.metropcs.com/terms-conditions/wireless-emergency-alerts.html.

10. * Planes de datos y otras funciones. Acceso a datos. Según su plan de tarifas, podríamos medir su uso de acceso a datos. Su plan de tarifas puede incluir un límite en el uso de acceso a datos, como 2GB por ciclo de servicio. Determinaremos, a nuestro criterio, qué uso de datos forma parte del acceso a datos, y nos reservamos el derecho de alterar, agregar o eliminar el tipo de uso de datos o protocolos que constituye el acceso a datos, sin previo aviso. El acceso a datos puede incluir, por ejemplo, los servicios de transmisión de multimedios o videos a pedido, así como ciertos servicios y aplicaciones de carga y descarga de multimedios y juegos. Las cargas son sesiones de datos en las cuales los datos se transfieren desde su Dispositivo móvil a otra computadora o equipo móvil, y las descargas son sesiones de datos en las cuales los mismos se transfieren desde otra computadora o equipo móvil a su Dispositivo móvil. Según su plan de tarifas, es posible que ciertos usos no se descuenten de su límite de acceso a datos. El acceso a datos no incluye ningún servicio o uso de datos que esté prohibido por nosotros en los términos de este Acuerdo, como en los Términos de uso de MetroWEB. El uso de acceso a datos incluye, entre otros, los datos reales enviados y recibidos en conjunto con paquetes de encabezados; también puede incluir otra información enviada en relación con la sesión de datos en la cual tenga lugar el acceso a datos. El Acceso a datos en redes de las que no somos propietarios, como cuando utiliza el servicio de roaming, podría no estar disponible o podría encontrarse restringido. Los cargos y la disponibilidad están basados en la ubicación del sitio celular que recibe y transmite el servicio de acceso a datos, no en su ubicación.

La capacidad total de la red de datos móviles es limitada. Por consiguiente, el acceso a datos sólo se provee para fines prescritos y los precios de dicho servicio dependen del dispositivo y se basan en la capacidad de transmisión y recepción de cada dispositivo. Un plan de precios de acceso a datos designado para un tipo de dispositivo no puede ser usado con otro dispositivo. Se requieren dispositivos móviles compatibles con capacidad para datos.

Usted reconoce y acepta que el uso y la velocidad de su acceso a datos puede variar según ciertos factores que se encuentran fuera de nuestro control. Dichos factores pueden incluir la cantidad de usuarios del servicio, la saturación de la red, la distancia entre las torres celulares que proporcionan el servicio, la cantidad de usuarios a los que las torres celulares le están proporcionando el servicio, la administración del "backhaul" en las torres celulares proveedoras, cualquier aplicación que esté usando para su sesión de datos, el tamaño de la pantalla de su dispositivo móvil, la tasa de transferencia de bits de su sesión de datos, los tipos y las cantidades de compresiones usadas por las computadoras o los dispositivos móviles involucrados en la sesión de datos, y cualquier error que pudiera ocurrir en la sesión de datos. También administramos nuestra red para facilitar el funcionamiento adecuado de los servicios que requieren velocidades altas constantes, como videollamadas, que podrían dar como resultado velocidades reducidas para otros servicios, particularmente en áreas de congestión de red. Adicionalmente, podríamos implementar otras prácticas de administración de la red, como implementar tecnología de optimización de transmisión de video y priorizar los datos del dispositivo antes que los de hotspot de smartphones (conexiones). El objetivo de esta tecnología es administrar el uso de los datos de la red, reducir el riesgo de impedir o cargar la transmisión de video, y reducir la cantidad de consumo de datos de alta velocidad usados para la transmisión de video. La optimización de la transmisión de video mejora la confiabilidad de transmisión así como también hace lugar a otros usuarios para disfrutar de velocidades más altas de navegación. El proceso de optimización de transmisión de video es independiente en cuanto a la transmisión del contenido del video y al sitio web que lo proporciona. Si bien la mayoría de los cambios en los archivos de transmisión de video es indiscernible, es posible que el proceso de optimización afecte de manera mínima la apariencia de la transmisión del video como se muestra en el servicio de un usuario. Estas prácticas operan sin tener el cuenta el contenido en sí o la fuente del contenido, y no discriminan ofertas que podrían competir con las que ofrece MetroPCS en base a tal competencia. Para evaluar su uso de datos durante un ciclo de servicio aplicable, puede obtener información de uso aproximada a través de uno de nuestros sistemas automatizados. Cualquier aplicación en su dispositivo móvil que describa la cantidad de uso de datos no necesariamente reflejará su uso de acceso a datos. Podemos proporcionarle un medidor de su uso en una o más ubicaciones cercanas. Todo medidor provisto para su uso puede entregar lecturas más altas o bajas que su uso real del acceso a datos, o entregar lecturas que son más altas que su uso real de acceso a datos debido a las unidades de medida que utilizamos. Toda lectura entregada por cualquier medidor que proporcionamos para su uso tendrá imprecisiones inherentes y podría no proporcionarle precisión de último minuto o segundo. Además, toda lectura generada por los medidores que le proporcionemos para su uso podrá ser completamente exacta siempre y cuando su dispositivo móvil esté apagado y no esté transmitiendo ni recibiendo datos de ninguna sesión de datos.

Administración del tráfico de red. MetroPCS se reserva el derecho de administrar nuestra red y el tráfico en nuestra red de la manera que consideremos más provechosa para nuestros clientes y que mejor nos permita mantener el Servicio cuya naturaleza se describe en este Acuerdo. Hemos determinado que nuestra capacidad para brindar el Servicio a nuestros clientes se ve afectada si usted hace una cantidad de llamadas que exceda lo normal, si en repetidas ocasiones hace llamadas cuya duración es más larga de lo normal o que dan como resultado un uso elevado o desmesurado, o si usa nuestros Servicios o la red en exceso de lo que, a nuestro criterio, es el uso normal de nuestros clientes. Puede encontrar otros ejemplos de los usos prohibidos en la Sección 17. Podríamos suspender, cancelar o restringir su Servicio si lo usa de manera tal que pueda interferir con el servicio de otros clientes, afectar nuestra capacidad de asignar capacidad de red entre los clientes o degradar la calidad del servicio para otros clientes. Es posible que no pueda acceder, ver u escuchar algunos elementos de los mensajes multimedia debido a limitaciones de algunos teléfonos móviles, de algunas PC o del correo electrónico. Nos reservamos el derecho a cambiar el límite de tamaño de los mensajes multimedia en cualquier momento, sin previo aviso. Se pueden enviar notificaciones de mensajes de texto a suscriptores de mensajería no multimedia, si los mismos están suscriptos a la mensajería de texto. Puede recibir mensajes no solicitados de terceros como resultado de visitas a sitios de Internet, por los cuales se aplicará un cargo por mensaje aunque los mismos no sean leídos ni deseados.

Para diferenciar los servicios que vendemos, en ciertos momentos y en áreas donde hay demandas de clientes competitivas de recurso de la red, damos prioridad al tráfico de datos de clientes que eligen servicios de T-Mobile sobre el tráfico de datos de clientes que eligen servicios que no sean de T-Mobile, como MetroPCS. Donde la red se carga fácilmente, un cliente de MetroPCS notará muy poco efecto, de haber alguno, de tener menor prioridad. Este será el caso en la mayoría de las veces y áreas. En momentos y áreas donde la red se carga mucho en relación a la capacidad disponible, no obstante, los clientes de MetroPCS verán la reducción en las velocidades de datos, especialmente si están relacionados con actividades de uso intensivo de datos. Los clientes con planes de tarifas y dispositivos con capacidad 4G deben, por ejemplo, tener en cuenta que estas prácticas pueden, ocasionalmente, resultar en velocidades menores a las que habitualmente experimentan en nuestras redes 4G LTE y HSPA. MetroPCS trabaja constantemente para mejor el rendimiento y la capacidad de la red, pero hay límites físicos y técnicos sobre la cantidad de capacidad disponible, y en áreas restringidas, la frecuencia de cargas pesadas en relación a la capacidad disponible puede ser mayor que en otras áreas. Cuando la carga de la red disminuye o el cliente de MetroPCS se muda a un área donde la carga es menor en relación con la capacidad disponible, las velocidades del cliente de MetroPCS mejorarán. Ve las Hub Vermont High N30 Zapatillas Altas para Mujer Marrón Oak Brown/Oak BrownOff White 704 40 EU 40 EU Marrón (Oak Brown/Oak Brown-Off White 704) Zapatillas Altas para Mujer Hub Vermont High N30 kJSxhi
para obtener detalles.

MetroPCS también se reserva el derecho de restringir o prevenir de alguna manera el acceso a servicios, países, proveedores y destinos para los que MetroPCS determine, a su entera discreción, que son incongruentes con la naturaleza del servicio prestado por MetroPCS, indican usos no permitidos en el presente Acuerdo, o dan como resultado llamadas demasiado largas o usos demasiado altos. También podemos bloquear llamadas a ciertos números de teléfono a pedido de terceros interesados.

11. * Contenido y aplicaciones. Usted puede comprar Contenido y aplicaciones (por ejemplo, aplicaciones, fondos de pantalla, tonos de timbre, juegos, herramientas de productividad y videos descargables, de transmisión continua o en red) ("Contenido y aplicaciones") para y con su dispositivo celular compatible. Ciertos Contenidos y aplicaciones que pueden comprarse con su dispositivo celular no los vende MetroPCS y podrá identificar a la parte vendedora en el punto de compra. MetroPCS no es responsable por Contenidos y aplicaciones, incluyendo su descarga, instalación, uso, falla de transmisión, interrupción o demoras, ni por ningún contenido o sitio web a los que pueda acceder a través de los Contenidos y aplicaciones. Cualquier tipo de asistencia requerida para tales Contenidos y aplicaciones debe solicitarse al vendedor externo que se identificó en el punto de venta. Al descargar o instalar Contenidos y aplicaciones de un vendedor externo, es posible que usted quede sujeto a términos de licencia entre usted y dicho vendedor externo y el creador/propietario de los Contenidos y aplicaciones. Al usar, instalar, mostrar, ejecutar, o escuchar Contenidos y aplicaciones comprados a MetroPCS, MetroPCS le otorga dichos Contenidos y aplicaciones bajo licencia y los mismos pueden estar sujetos a términos de licencia adicionales entre usted y el creador/propietario de los Contenidos y aplicaciones. Ya sea que los compre a MetroPCS o a un vendedor externo, los Contenidos y aplicaciones se otorgan bajo licencia para uso su personal, legal, no comercial, y únicamente en su dispositivo celular. Usted no puede transferir, copiar ni aplicar ingeniería inversa a los Contenidos y aplicaciones, ni alterar, desactivar o eludir las funciones de seguridad de administración de derechos digitales integradas en los Contenidos y aplicaciones. Tales Contenidos y aplicaciones no se pueden transferir de un dispositivo móvil a otro. Usted comprende y acepta que los Contenidos y aplicaciones contienen propiedad intelectual de terceros. Usted comprende y acepta que los Contenidos y aplicaciones están protegidos por las leyes (incluyendo leyes de propiedad intelectual) y se proporcionan sólo para su uso personal y no comercial. Usted acepta cumplir todas las leyes aplicables (incluyendo leyes de propiedad intelectual), y sólo puede hacer aquellas copias que sean razonablemente necesarias para su uso personal, no comercial. Usted acepta que está prohibido cualquier otro tipo de redistribución, reproducción, transmisión, comunicación, venta, uso (incluyendo, excepto en el caso de los tonos de timbre, el uso como "timbre" para un teléfono), publicación, reproducción pública, alquiler o préstamo, adaptación, sublicencia u otro uso de los Contenidos y aplicaciones, sin el consentimiento previo por escrito del propietario de los derechos de autor. Usted comprende y acepta que todos los derechos no concedidos expresamente en el presente documento quedan reservados por el propietario del contenido correspondiente. Aplicaciones de terceros . Su ubicación podrá ser identificada mientras usa aplicaciones de GPS. Es su responsabilidad notificar a los Usuarios autorizados que su ubicación puede ser identificada cuando se usan aplicaciones de GPS. SI usted utiliza una aplicación de terceros, la aplicación puede acceder a, recopilar, utilizar y divulgar su información personal o requerir que MetroPCS divulgue dicha información, incluyendo información de ubicación (si corresponde), al proveedor de la aplicación o a otro tercero. Si usted accede a, usa o autoriza aplicaciones de terceros a través de los Servicios, usted acepta y autoriza a MetroPCS a proporcionar información relacionada con su uso de los Servicios o aplicaciones. Usted comprende que el uso que haga de las aplicaciones de terceros está sujeto a los Términos y condiciones y a las políticas de dicho tercero, incluyendo su política de privacidad. Usted acepta que cualquier Usuario autorizado, puede acceder a, usar y autorizar a MetroPCS o a aplicaciones basadas en la ubicación de terceros a través de los Servicios. Usted comprende que el uso de tales aplicaciones basadas en la ubicación está sujeto a los términos y condiciones y a las políticas de la aplicación, incluyendo su política de privacidad. Si usted activa servicios basados en la ubicación para dispositivos celulares usados por otros Usuarios autorizados, usted acuerda informar a dichos Usuarios autorizados acerca de los términos de uso de las aplicaciones basadas en la ubicación y que el dispositivo celular puede ser localizado. Para obtener más información sobre los servicios basados en la ubicación, consulte nuestra Política de privacidad en nuestro sitio web.

12. * Uso y roaming fuera de la red. Uso fuera de la red. Su dispositivo celular podría conectarse a la red de otro proveedor ("Fuera de la red") incluso cuando se encuentra en nuestra área de servicio. Nuestros Planes de tarifas y Servicios están diseñados para que usted use su Servicio cada mes, predominantemente en nuestras redes. Debe usar su dispositivo celular predominantemente dentro del área de cobertura de la red de MetroPCS. Si su uso, ya sea de minutos, mensajes de texto o datos, no se realiza predominantemente en nuestras redes ("Uso fuera de la red"), o es excesivo, anormalmente alto o provoca que MetroPCS incurra en demasiados gastos, MetroPCS podría, a su entera discreción, limitar o cancelar su servicio, rechazar su uso continuado fuera de las áreas que reciben servicio de nuestra red o en las áreas de cobertura de otros proveedores, o cambiar su Plan de tarifas. MetroPCS le notificará por adelantado cuando tenga la intención de tomar cualquiera de las medidas antes mencionadas. Roaming . El roaming nacional requiere dispositivos celulares multibanda y no está disponible con dispositivos celulares de una sola banda, algunos otros dispositivos celulares, o para clientes que residan fuera de su área local. Los servicios de datos y ciertas funciones (por ejemplo, Correo de voz, Identificador de llamadas, Llamada en espera, Servicio basados en la ubicación, etc.) pueden no estar disponibles en todas las áreas de roaming. La palabra "roaming" se refiere típicamente a la cobertura en la red de otro proveedor que podemos proporcionarle a usted según nuestros acuerdos con otros proveedores. Estos acuerdos pueden cambiar ocasionalmente y la cobertura de roaming y los servicios disponibles están sujetos a cambio sin previo aviso. Su capacidad de usar el servicio de roaming depende de las transmisiones de radio que su dispositivo celular puede recibir y usar, y de la disponibilidad de la cobertura de roaming. No garantizamos que la cobertura de roaming estará disponible. La cobertura de roaming puede existir tanto dentro como fuera de las áreas de cobertura de nuestra red. Según los servicios que usted tenga, es posible que se apliquen otros cargos o límites a la cantidad de minutos usados mientras de encuentra en roaming. Es posible que le avisemos cuando esté en roaming, pero usted acepta que no tenemos la obligación de hacerlo. USTED ACEPTA EXIMIR DE RESPONSABILIDAD A METROPCS EN RELACIÓN A TODOS Y CADA UNO DE LOS RECLAMOS, PETICIONES, DEMANDAS U OTROS FUNDAMENTOS DE CAUSA(INCLUYENDO DEMANDAS DE TERCEROS) QUE PUEDAN SURGIR DE O EN RELACIÓN CON EL SERVICIO O EN RELACIÓN CON EL USO O INTENTO DE USO DEL SERVICIO.

13. * Cargos, impuestos y tarifas. Usted acepta pagar todos los cargos del Servicio ("Cargos del servicio"), entre los que se incluyen, a título enunciativo, los siguientes: (1) cargos de acceso recurrentes, ya sea mensuales o semanales; (2) cargos e impuestos por funciones de Servicio opcionales que usted elija, como llamadas de larga distancia y llamadas a la asistencia de directorio; (411) llamadas y otras funciones opcionales, como descargas de tonos de timbre; (3) todo cargo de reconexión del servicio, como una tarifa de reactivación; y (4) todos los impuestos y cargos reglamentarios aplicables, ya sea que se cobren directamente a usted o a nosotros, siempre y cuando no se trate de un Plan de tarifas que incluya impuestos, en cuyo caso solo se incluirán los impuestos y cargos reglamentarios aplicables al precio del Plan de tarifas. Usted deberá pagar todos los impuestos, cargos y recargos cobrados por los gobiernos locales estatales y federal. Para determinar impuestos, cargos y recargos usaremos la dirección que usted nos proporcionó como su lugar de uso principal ("PPU", por sus siglas en inglés o "Dirección de servicio"). Si no suministró el PPU correcto, o si nos proporcionó una dirección que no es una dirección reconocida, por ejemplo, un apartado postal, que no corresponde a las jurisdicciones fiscales correspondientes o que no refleja el área de Servicio asociada a su número de teléfono, es posible que se le asigne un PPU predeterminado con fines impositivos. Usted reconoce y acepta que un PPU predeterminado puede afectar su capacidad de recibir asistencia E-911 y acuerda indemnizarnos y eximirnos de cualquier reclamo relacionado con su imposibilidad de proporcionar un PPU válido. Además, si no tiene un plan con impuestos incluidos, usted acepta pagar todos los cargos reglamentarios administrativos ("Cargos reglamentarios administrativos"), que pueden incluir, a título enunciativo, el Servicio Federal Universal, diferentes cargos reglamentarios, nuestros cargos administrativos, cargos sobre los ingresos brutos, impuestos a las ganancias, y cargos por los gastos en los que incurramos para cumplir con programas gubernamentales. Los Cargos reglamentarios y administrativos no son impuestos y no son exigidos por la ley. Nosotros establecemos estos cargos, y sus montos y lo que incluyen pueden variar, sin previo aviso. Son cargos que optamos por cobrarle a usted y que podemos conservar en todo o en parte. El número y el tipo de Cargos reglamentarios y administrativos puede variar según el PPU del dispositivo celular y puede variar con el tiempo. Nosotros determinamos la tarifa para estos cargos y estos montos están sujetos a cambio del mismo modo en que lo están los componentes usados para calcularlos. Los cambios sobre impuestos, cargos y recargos entrarán en vigencia según lo establezca la autoridad fiscal y los cambios en los Cargos reglamentarios y administrativos serán efectivos de inmediato. Usted es responsable por todos los cargos en su cuenta, haya sido usted o no quien utilizó el dispositivo celular. Si pierde su dispositivo celular o se lo roban, usted acepta notificárnoslo de inmediato para que podamos suspender su Servicio a fin de evitar que un tercero lo use. Luego de la suspensión de su Servicio, no será responsable de los cargos de uso adicionales que excedan los cargos, impuestos aplicables, tarifas y recargos de su Plan de tarifas. Si solicita que no suspendamos su Servicio, permanecerá responsable por todo uso o cargo en el que haya incurrido, y por todo impuesto y tarifa aplicable. Si ha perdido su dispositivo celular o se lo han robado, podemos evitar que tal dispositivo se registre en nuestras redes o en las redes de otros proveedores. El acceso mediante servicio celular a correo electrónico corporativo/laboral puede requerir licencias de servidor o de acceso al servidor adicionales, u otros requerimientos que pueden producir cargos adicionales. Al solicitar acceso mediante el servicio celular al correo electrónico corporativo/laboral, usted acepta pagar todos esos cargos adicionales. Facturación de servicios de terceros . Ciertos terceros, aparte de MetroPCS, pueden aplicar cargos en su factura por sus servicios. Usted puede acceder a estos servicios y autorizar que se apliquen los cargos a su cuenta a través de su teléfono o cuenta en línea. MetroPCS también ofrece a sus clientes, sin costo adicional, la opción de restringir la aplicación de cargos por servicios de terceros a su cuenta. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente al 1-888-8metro8 o visite www.metropcs.com/blocking para obtener más información.

14. * Pagos y cargos por demoras. Los cargos de Servicio se deben pagar por adelantado y vencen antes del primer día de su ciclo de servicio. Los Cargos del Servicio no se pueden pagar con atraso. A menos que se especifique de otro modo en su plan de tarifas, los ciclos de servicio mensual son de aproximadamente 30 días. Las fechas del ciclo de su servicio mensual o semanal y otras fechas relacionadas con su cuenta podrían cambiar ocasionalmente. Debe notificarnos de inmediato sobre cualquier cambio a su dirección de facturación.

Para su comodidad, usted puede autorizar el pago recurrente de sus Cargos de Servicio a través de una tarjeta de crédito o débito o de una autorización de transferencia bancaria; esto nos autoriza a cobrar todos sus montos adeudados a la tarjeta de crédito o débito o a la autorización de transferencia bancaria, hasta cinco (5) días antes de la fecha de vencimiento, y a exigir el pago inmediato al emisor de la tarjeta de crédito o débito o al banco. Podemos cambiar el día en el que hagamos el cobro a su tarjeta de crédito o débito a nuestra entera y exclusiva discreción, pero bajo ninguna circunstancia ese día excederá cinco (5) días previos a la fecha de vencimiento.

A menos que la ley lo exija, no le daremos ningún aviso adicional ni buscaremos consentimiento adicional de parte suya antes de facturar cargos de Servicio a dicha tarjeta de crédito o débito. Deberá notificarnos inmediatamente cualquier cambio en la tarjeta de crédito o débito, o en la autorización de transferencia bancaria, que desee usar para el pago. También podrá hacer un pago con tarjeta de crédito o débito en línea, en www.metropcs.com, o a través del IVR automatizado de MetroPCS. Además, puede pagar sus Cargos de Servicio enviando un cheque o giro postal a P.O. Box 5119, Carol Stream, Illinois, 60197-5119, o bien puede pagar con efectivo, cheque o giro postal en persona en cualquier tienda de MetroPCS o centro de pago autorizado. Es posible que se le solicite pagar un cargo de servicio adicional, según el método de pago que elija. Esta información está disponible en MetroPCS.com. Además, podemos aplicarle un cargo adicional hasta la cantidad máxima permitida por la ley por cualquier cheque u otro instrumento negociable expedido por usted y devuelto a nosotros sin pagar por cualquier institución financiera por cualquier razón. Nos reservamos el derecho, a nuestro criterio, de solicitarle que pague sus Cargos de Servicio con efectivo, cheque certificado, cheque de caja o giro postal. También nos reservamos el derecho de denunciar cualquier cheque que nos sea devuelto a agencias de crédito y verificación y a las autoridades.

15. * Su derecho a disputar los cargos. Su pago se considerará fuera de término si no lo recibimos antes del primer día del ciclo de servicio al cual corresponde el pago. Si no realiza todos los pagos antes de la fecha de vencimiento, estará en mora según este Acuerdo y MetroPCS podrá ejercer cualquier derecho que pueda tener bajo este Acuerdo, incluyendo la suspensión o cancelación de su Servicio. Si aceptamos un pago tardío o parcial, incluso si usted marca el pago como "total", nosotros no aplicamos dispensa de nuestros derechos a suspender o cancelar su Servicio ni a ningún otro derecho que pudiéramos tener. Si su Servicio es cancelado y usted paga inmediatamente las sumas que estaban vencidas, MetroPCS, a su propio criterio, puede reconectar su Servicio después de que usted haya pagado todos los cargos de reconexión que hayamos establecido. En dicho caso, la fecha de su ciclo de servicio no cambiará, lo que provocará que usted tenga menos días de servicio en ese mes. Si hubiera una disputa acerca de los cargos en su cuenta o los servicios que le prestamos, usted acuerda notificarnos de la disputa dentro de los 60 días posteriores a la fecha en que reciba el cargo disputado ("Período de disputa"), a menos que la ley indique algo diferente. Si no nos notifica de su disputa por escrito dentro de dicho período, usted renuncia a dicho reclamo y pierde de forma irrevocable el derecho a disputar los cargos o a realizar un reclamo por esa disputa y no podrá someter un reclamo a arbitraje ni presentarlo ante un tribunal. A menos que la ley disponga lo contrario, deberá pagar los cargos en disputa hasta que se resuelva la misma. Si usted acepta un crédito, reembolso u otro tipo de compensación o beneficio para resolver un cargo disputado, usted acepta que la cuestión se considera resuelta por completo y de manera definitiva, y dicho crédito constituirá el arreglo de la disputa. En el caso de un dispositivo celular perdido o robado: para aquellos cargos en los que se incurra antes de que nos notifique, usted no será responsable por cargos que no haya autorizado, pero el hecho de que se haya usado su dispositivo celular o servicio constituye cierta evidencia de autorización. Puede solicitar que investiguemos cargos que usted considere no hayan sido autorizados. Es posible que le pidamos que proporcione información y usted puede presentar información para respaldar su solicitud. En caso de que determinemos que los cargos no fueron autorizados, los acreditaremos a su cuenta. Si determinamos que los cargos fueron autorizados, le informaremos dentro de los 30 días y usted será responsable por los cargos.

16. * Avisos y comunicaciones al cliente. Usted acepta expresamente ser contactado por MetroPCS o cualquier persona que llame a su nombre, por cualquier fin, a cualquier número telefónico o a cualquier dirección física o electrónica en la que podamos contactarlo, lo que incluye cualquier número de teléfono celular. Usted acepta que MetroPCS puede contactarlo de cualquier manera, lo que incluye mensajes de texto o llamadas pregrabadas o con voz artificial enviados por un sistema de marcado telefónico automático, o mensajes de correo electrónico enviados por un sistema de envío de automático de correos electrónicos. Usted acepta que también contamos con el consentimiento para contactar a cualquier Usuario autorizado de su cuenta por razones relacionadas con el servicio o los pagos. Cualquier aviso se considerará como entregado después de que se lo dejemos a usted en su dispositivo celular o en su servicio de contestador/correo de voz, o por correo electrónico o fax a cualquier correo electrónico o número de fax que nos haya proporcionado, o 3 días después del envío postal a su última dirección conocida tal como figura en nuestros registros. Puede revocar su consentimiento para ser contactado solo si lo hace por escrito y con el expreso consentimiento de MetroPCS. Debe notificarnos sobre cualquier cambio de dirección. Si no nos notifica sobre algún cambio en su dirección, esto constituye un incumplimiento de este Acuerdo y un posible motivo de suspensión o cancelación de su Servicio. Si tiene alguna pregunta relacionada con su Servicio o con la información contenida en este Acuerdo, puede contactarse con nuestro departamento de Atención al cliente en Zapatos blancos casual Pablosky infantiles oJ08EEwxFr
, llamar al 1-888-8metro8, o escribir a MetroPCS, P.O. Box 601119, Dallas, Texas 75360-1119.

17 . * Uso indebido del servicio o el dispositivo . Al activar o renovar el Servicio con MetroPCS, usted acepta que lo hace porque desea el Servicio de MetroPCS y no por otras razones. Usted acepta no utilizar indebidamente el Servicio o Dispositivo, lo que incluye, a título enunciativo: (a) revender o refacturar nuestro Servicio; (b) usar el Servicio o Dispositivo para involucrarse en actividades ilegales o en conductas que afectan adversamente a nuestros clientes, empleados, negocios o cualquier otra persona, o que interfieran con nuestras operaciones, red, reputación o capacidad para proporcionar un servicio de calidad, lo que incluye, entre otros, la generación o diseminación de virus, malware o ataques de "rechazo de servicio"; (c) usar el Servicio como sustituto o respaldo de líneas privadas o conexiones de datos dedicadas; (d) alterar o modificar su Dispositivo de MetroPCS; (e) enviar "spam" o generar otro tipo de comunicaciones abusivas o no solicitadas, o cualquier otra comunicación masiva y automatizada, sea de voz o de datos, con fines comerciales o publicitarios; (f) revender los Dispositivos de MetroPCS con fines gananciales, o alterar, reprogramar o modificar los Dispositivos de MetroPCS con el fin de revender el Dispositivo de MetroPCS; (g) usar el Servicio en conexión con servidores o aplicaciones de computadora anfitriona; (h) usar aplicaciones que automáticamente consumen montos irracionales de capacidad de red disponible; (i) usar aplicaciones que están diseñadas para el uso sin supervisión, suministro automático de datos; conexiones automáticas entre máquinas, o aplicaciones que se usan de manera que degrade la capacidad de la red o funcionalidad; o (j) ayudar a un tercero en cualquiera de las actividades anteriormente mencionadas. A menos que cuente con la autorización de MetroPCS, usted acepta que no instalará, implementará ni utilizará ningún equipo de regeneración o mecanismo similar (por ejemplo, un repetidor o intensificador de señal) para originar, amplificar, mejorar, retransmitir o regenerar una señal de radiofrecuencia transmitida y, a menos que MetroPCS lo autorice, usted acepta que no utilizará un número de teléfono en la red de MetroPCS para ningún fin que no sea el acceso a la red telefónica pública.

MetroPCS también se reserva el derecho, a su entera discreción, de excluir de su Servicio los números de teléfono 9xx, 7xx, 5xx y 8xx, así como también otros números de teléfono o servicios. También podemos bloquear llamadas a ciertos números de teléfono a pedido de terceros interesados.

No puede usar nuestros Servicios: (a) en un modo que pudiera causar daños o afectar negativamente a cualquiera de nuestros otros clientes o a nuestra reputación, red, propiedad o Servicios; o (b) en un modo que esté prohibido por los términos de nuestros Servicios, el Acuerdo o nuestras políticas. Podremos tomar cualquier medida para: (1) proteger nuestra red, nuestros derechos o intereses, o los derechos de otros; (2) optimizar o mejorar el uso general de nuestra red y Servicios; o (3) prevenir aquel uso que sea indicativo de usos no permitidos conforme al presente. Algunas de estas medidas podrían interrumpir o evitar las comunicaciones y el uso legítimos, por ejemplo software de filtro/bloqueo de mensajes para prevenir spam, virus o llamadas o mensajes SMS automáticos. Para obtener información adicional sobre lo que hacemos para proteger a nuestros clientes, nuestra red, nuestros Servicios y equipos, consulte nuestra Política de privacidad, los Términos de uso de MetroWEB y los Términos de uso en línea en nuestro sitio web en www.metropcs.com . Usamos filtros para bloquear mensajes spam, pero no podemos garantizar que usted no recibirá spam u otro tipo de mensajes no solicitados, y usted acepta que no somos responsables por tales mensajes. Usted acepta que cualquier violación a esta sección es perjudicial para MetroPCS, el cual no puede ser totalmente indemnizado mediante una compensación monetaria, y que tendremos el derecho de utilizar medidas cautelares además de todas las otras compensaciones disponibles sin necesidad de que se establezca una fianza.

Acepta que no usará nuestros servicios de mensajería para enviar mensajes con publicidades o solicitudes comerciales a cualquier persona o entidad, sin el consentimiento de las mismas. Deberá probar dicho consentimiento con evidencia clara y convincente si una persona o entidad reclaman que usted no ha pedido su consentimiento. No se pueden usar como prueba de consentimiento las listas de terceros compradas o adquiridas. También acepta que no usará nuestro servicio de mensajería para enviar mensajes que: (a) no sean solicitados; (b) sean generados automáticamente; (c) puedan generar complicaciones en nuestra red; (d) hostiguen o amenacen a otra persona; (e) interfieran con el uso o el goce de los servicios por parte de otro cliente; (f) generen reclamos graves o significantes de otros clientes; (g) falsifiquen u oculten al destinatario del mensaje; o (h) violen cualquier ley o normativa. Nos reservamos el derecho, sin obligación, de negar, desconectar, suspender, modificar y/o cancelar sus servicios de mensajería con cualquier cuenta relacionada; o de negar, desconectar, suspender, modificar y/o cancelar las cuentas, sin previo aviso, de cualquier persona que utilice los servicios de mensajería de maneras que estén prohibidas. Nuestra falta de acción en caso de violaciones no debe considerarse como una omisión del derecho a ejercer dichos términos, condiciones y políticas. Las publicidades y solicitudes comerciales no incluyen mensajes que: (1) faciliten, completen o confirmen una operación comercial en la cual el destinatario de dicho mensaje ha aceptado previamente involucrarse con el emisor del mismo; (2) proporcionen información de cuentas, información de servicios o productos, información de garantías, información de retiro de productos o de seguridad, relacionada con un producto o servicio comercial usado o comprado por el destinatario de dichos mensajes. Si bien es ilegal que personas sin autorización intercepten llamadas de dispositivos celulares de otros, MetroPCS no puede garantizar la total privacidad de las llamadas. Por su naturaleza, las llamadas de telefonía celular podrían ser interceptadas por terceros. METROPCS NO SE RESPONSABILIZARÁ ANTE USTED NI ANTE NINGÚN TERCERO POR CUALQUIER INTERCEPCIÓN POR PARTE DE TERCEROS DE LAS COMUNICACIONES EN SU SISTEMA. Además, MetroPCS no necesariamente codifica sus llamadas.

Usted acepta que cualquier violación a esta sección es perjudicial para MetroPCS, el cual no puede ser indemnizado completamente mediante una compensación monetaria, y que MetroPCS tendrá el derecho de utilizar medidas cautelares además de todas las otras compensaciones disponibles.

18. Nuestro derecho a limitar o cancelar el Servicio o el Acuerdo. PODRÍAMOS LIMITAR, SUSPENDER O CANCELAR SU SERVICIO O ACUERDO SIN PREVIO AVISO POR CUALQUIER RAZÓN, entre las que se incluyen, a título enunciativo: (1) si usted, o cualquier usuario de su dispositivo celular, o cualquier usuario de su cuenta: (a) viola este Acuerdo; (b) vive en un área donde no proporcionamos Servicio; (c) usa su dispositivo fuera de la red, lo que provoca que sea extremadamente costoso para nosotros brindarle el Servicio; (d) revende su Servicio; (e) usa su Servicio para cualquier fin o de cualquier manera que no esté permitida por este Acuerdo o para cualquier fin ilegal, lo que incluye los usos que viola las sanciones y prohibiciones económicas o comerciales promulgadas por cualquier agencia estadounidense, o se involucra en procedimientos que afectan negativamente a nuestros clientes, empleados, negocios o a cualquier otra persona, o que interfiera con nuestras operaciones, redes, reputación o capacidad para proporcionar un servicio de calidad; (f) altera o modifica su dispositivo celular; (g) envía "spam" o cualquier otra comunicación abusiva o no solicitada; (h) revende dispositivos celulares de MetroPCS con fines de lucro, o altera, reprograma o modifica dispositivos celulares con el fin de revender el dispositivo celular; (i) instala, implementa o utiliza cualquier equipo de regeneración o mecanismo similar (por ejemplo, una repetidora) para originar, amplificar, optimizar, retransmitir o regenerar una señal de radiofrecuencia sin nuestro permiso; (j) nos roba o nos miente; (k) interfiere con nuestras operaciones; (l) no observa nuestras Políticas; (m) proporciona información de identificación o de crédito falsa, incorrecta, obsoleta o incomprobable; (n) modifica un dispositivo celular de modo que no cumpla con las especificaciones del fabricante; (o) no usa nuestros Servicios por un período prolongado; (p) no mantiene un dispositivo celular activo en relación con el Servicio; (q) intenta transferir el Servicio a otra persona sin nuestro consentimiento; (r) usa indebidamente nuestro Servicio o el dispositivo celular; (s) usa su Servicio o dispositivo celular de manera excesiva, onerosa, o improductiva para nosotros; (t) usa su servicio mayormente fuera de nuestras redes; (u) usa su Servicio de manera que exceda nuestra Políticas de uso establecidas; (v) ayuda o posibilita que alguien más realice cualquiera de las actividades antes mencionadas. Usted acepta que usted, cualquier usuario de su dispositivo celular o cualquier administrador de cuenta que figure en su cuenta no (1) instalará, implementará o utilizará ningún equipo de regeneración o mecanismo similar (por ejemplo, una repetidora) para originar, amplificar, optimizar, retransmitir o regenerar una señal de radiofrecuencia transmitida, a menos que nosotros lo autoricemos; (2) amenazará, acosará, abusará, ofenderá o usará lenguaje vulgar y/o inapropiado hacia nuestros representantes o cualquier persona a quien llame usando nuestro Servicio; (3) interferirá con nuestras operaciones; (4) enviará "spam" ni generará otro tipo de llamadas o mensajes abusivos; (5) modificará su dispositivo celular de las especificaciones de su fabricante; o (6) usará su Servicio de un modo que afecte de manera negativa nuestra red u otros clientes. También podemos limitar temporalmente su Servicio por cualquier motivo operacional o del gobierno; o si tenemos motivos para creer que usted está usando nuestro servicio para algún propósito fraudulento, obsceno, ilegal, molesto, comercial o abusivo, por ejemplo, para transmitir o acceder a pornografía u otros servicios o materiales que sean obscenos, atiendan a un interés lascivo en el sexo, sean manifiestamente ofensivos o carezcan de valor social compensatorio, o si consideramos que tal acción protege nuestros intereses, los de cualquier cliente o los de nuestra red. MetroPCS no tiene la obligación de darle ninguna notificación antes de suspender, restringir o cancelar su Servicio. Podemos imponer límites de uso u otros límites a su Servicio, suspender su Servicio o excluir ciertos tipos de llamadas, mensajes o sesiones (como llamadas internacionales y llamadas al 900 o 976), a nuestra entera discreción y sin previo aviso. Si usted paga inmediatamente los montos ya vencidos o remedia cualquier infracción de este Acuerdo, MetroPCS, a su propio criterio, puede reconectar su Servicio después de que usted haya pagado todos los cargos de reconexión que hayamos establecido. Además, usted puede cancelar el Servicio en cualquier momento al notificarnos por escrito a la dirección que figura en la Sección 16, "Avisos".

19. * Propiedad intelectual. Usted acepta no infringir, apropiarse indebidamente de, vulnerar o de otro modo violar los derechos de propiedad intelectual o la buena fe de MetroPCS ni de terceros. Excepto por una licencia limitada para usar los Servicios o los dispositivos celulares que surge de la venta de un producto, su compra de dispositivos celulares y Servicios de MetroPCS no le otorga ninguna licencia o derecho para copiar, modificar, aplicar ingeniería inversa, descargar, redistribuir, o revender la propiedad intelectual de MetroPCS o de otros relacionada con los Servicios y dispositivos celulares de MetroPCS (u otros dispositivos celulares), que pueden ser usados sólo con el Servicio de MetroPCS, a menos que MetroPCS lo autorice explícitamente por escrito. Usted acepta que cualquier violación a esta sección es perjudicial para MetroPCS, el cual no puede ser indemnizado completamente mediante una compensación monetaria, y que MetroPCS tendrá el derecho de utilizar medidas cautelares además de todas las otras compensaciones disponibles. En conjunto con nuestros derechos que figuran en la Sección 18, es la política de MetroPCS, en las circunstancias adecuadas y a su entera discreción, suspender o cancelar el Servicio de cualquier suscriptor, titular de cuenta o usuario que es, presuntamente, un infractor reiterado o evidente de los derechos de autor.

20. Aviso sobre la Legislación del Milenio Digital sobre los Derechos de Autor ("DMCA", siglas en inglés). Si cree que el material que figura en nuestro sistema o nuestra red infringe sus derechos de autor o los de un tercero a quien haya autorizado a actuar, debe notificárnoslo por medio del procedimiento de aviso detallado en la DMCA y descrito en https://www.t-mobile.com/Company/CompanyInfo.aspx?tp=Abt_Tab_ConsumerInfotsp=Abt_Sub_CopyrightDMCA y http://es.t-mobile.com/DMCA.htm para el sitio web en español de T-Mobile. Después de recibir una notificación, podremos eliminar o desactivar el acceso a cualquier material que esté en infracción, según lo estipula la DMCA. Hay multas importantes por el envío de avisos falsos.

21. * Información confidencial; CPNI. Nuestra Política de privacidad describe cómo recopilamos, usamos y compartimos información relacionada con su uso de nuestro Servicio. Tal política está disponible en línea en Adidas Zapatillas ZX 850 CF I Azul/Gris EU 19 d10z1s
. Podemos cambiar nuestra Política de privacidad en cualquier momento para proporcionar actualizaciones a o aclaraciones de nuestras prácticas. Debe consultar nuestra Política de privacidad con frecuencia para obtener la información más reciente y la fecha de vigencia de los cambios. Al suministrarle el servicio a usted, MetroPCS recibirá información clasificada como "información confidencial de la red del cliente" o "CPNI" según las leyes federales, que se considera confidencial, tal como información relacionada con su uso del servicio, la configuración técnica de dicho servicio, el destino de las llamadas telefónicas que usted hace y el tipo de servicios que compra. MetroPCS puede usar esta información con ciertos propósitos sin otra declaración o autorización, incluyendo los siguientes: para prestarle el Servicio a usted; para acercarle ofertas de servicio relacionadas con los Servicios que usted compra; o para protegerlo a usted a otros usuarios de MetroPCS, a MetroPCS y a otros proveedores de servicios de fraude, abuso o uso ilegal de sus Servicios, y de una manera conjunta y no identificable para proporcionarle otros servicios. MetroPCS también podrá compartir dicha información con sus afiliadas, contratistas, distribuidores y agentes externos con el propósito limitado de acercarle ofertas e información relacionadas a las comunicaciones que pueden ser de su interés. Usted tiene el derecho, según la ley federal, de solicitar a MetroPCS que no divulgue su información confidencial con el propósito de enviar por correo ofertas relacionadas con las comunicaciones, y MetroPCS tiene el deber de satisfacer dicha solicitud. Usted puede solicitar que no se divulgue su CPNI a afiliadas y agentes externos de MetroPCS, con el propósito de enviarle por correo ofertas relacionadas con las comunicaciones, enviando una solicitud por escrito a: P.O. Box 601119, Dallas, Texas 75360-1119. Su solicitud no afectará la provisión de su servicio de MetroPCS. Puede encontrar información adicional con respecto a cómo usamos la CPNI y otra información del suscriptor en nuestra Política de privacidad, la cual incorporamos en el presente documento como referencia.

22. * Renuncia a garantías: dispositivos celulares, accesorios y equipos de venta minorista. METROPCS NO FABRICA DISPOSITIVOS CELULARES NI EQUIPOS ACCESORIOS RELACIONADOS. SUS DISPOSITIVOS CELULARES Y EQUIPOS ACCESORIOS RELACIONADOS VIENEN CON UNA GARANTÍA LIMITADA, POR ESCRITO Y POR SEPARADO, DEL FABRICANTE. LAS DECLARACIONES DE METROPCS, O DE EMPLEADOS Y AGENTES DE METROPCS, SOBRE LOS DISPOSITIVOS CELULARES O EQUIPOS ACCESORIOS RELACIONADOS NO DEBEN SER INTERPRETADAS COMO UNA GARANTÍA DE METROPCS. METROPCS NO OFRECE REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, SOBRE SU DISPOSITIVO CELULAR NI LOS EQUIPOS ACCESORIOS RELACIONADOS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. ESTA RENUNCIA NO LO PRIVA DE NINGÚN DERECHO QUE PUEDA TENER CONTRA EL FABRICANTE. SIN LIMITACIÓN, METROPCS NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED EN RELACIÓN CON (1) LA GARANTÍA DEL FABRICANTE, (2) CUALQUIER ACCIÓN U OMISIÓN DEL FABRICANTE, O (3) CUALQUIER DEFECTO O FALLA DEL DISPOSITIVO CELULAR O DEL EQUIPO ACCESORIO RELACIONADO.

Renuncia a garantías: servicios. METROPCS Y SUS VENDEDORES Y PROVEEDORES ("PARTES DE METROPCS") NO LE OFRECEN GARANTÍAS, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR EN RELACIÓN CON, QUE SURJAN DE O SE RELACIONEN AL USO QUE USTED HAGA DEL SERVICIO. USTED RECONOCE QUE SE PRODUCIRÁN INTERRUPCIONES EN EL SERVICIO OCASIONALMENTE Y ACEPTA LIBERAR DE RESPONSABILIDAD A LAS PARTES DE METROPCS POR DICHAS INTERRUPCIONES. EN NINGÚN CASO LAS PARTES DE METROPCS SE RESPONSABILIZARÁN POR PÉRDIDAS ECONÓMICAS, LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD SUFRIDOS POR USTED O CUALQUIER TERCERO, QUE PUDIERAN SURGIR DEL USO DEL SERVICIO O DE ESTE ACUERDO. NO GARANTIZAMOS QUE SUS COMUNICACIONES SERÁN CONFIDENCIALES O SEGURAS; ES ILEGAL QUE LAS PERSONAS NO AUTORIZADAS INTERCEPTEN SUS COMUNICACIONES, PERO TALES INTERCEPCIONES PUEDEN OCURRIR.

23. * Compensación única, renuncias y limitaciones de responsabilidad. USTED ACEPTA QUE SU ÚNICA COMPENSACIÓN EN CASO DE (i) QUE METROPCS O NUESTROS DISTRIBUIDORES, AGENTES, REPRESENTANTES, VENDEDORES, PROVEEDORES U OTRO PROVEEDOR DE SERVICIOS NO LE PRESTEN SERVICIO, O QUE METROPCS NO CUMPLA ESTOS TÉRMINOS, SERÁ SU DERECHO DE EXIGIR QUE METROPCS LE PRESTE TAL SERVICIO NUEVAMENTE; O (ii) SALVO QUE LA LEY LO PROHÍBA EN UN CASO EN PARTICULAR, CUALQUIER FALLA, AVERÍA O DEFECTO DE, RELACIONADO CON, QUE SURJA DE O DEBIDO A CUALQUIER DISPOSITIVO, TELÉFONO U OTRO EQUIPO O PRODUCTO PROVISTO POR NOSOTROS, SERÁ SU DERECHO QUE METROPCS REPARE O HAGA REPARAR, O REEMPLACE O HAGA QUE SE REEMPLACE, DICHO DISPOSITIVO, TELÉFONO, U OTRO EQUIPO O PRODUCTO. A MENOS QUE LA COMPENSACIÓN ÚNICA DETALLADA EN LA ORACIÓN ANTERIOR ESTUVIERA PROHIBIDA POR LA LEY CORRESPONDIENTE, USTED ACEPTA LIMITAR SUS RECLAMOS POR DAÑOS Y PERJUICIOS U OTRA COMPENSACIÓN MONETARIA CONTRA LAS PARTES DE METROPCS O CUALQUIER PROVEEDOR, AGENTE, DISTRIBUIDOR, REPRESENTANTE, PROVEEDOR DE SERVICIOS, VENDEDOR O FABRICANTE, A LO QUE SEA MENOR DE: (A) SUS DAÑOS DIRECTOS; O (B) LOS CARGOS MENSUALES PRORRATEADOS O DE OTRO TIPO QUE NOS HAYA PAGADO O NOS ADEUDE POR TAL SERVICIO O DISPOSITIVO CELULAR CORRESPONDIENTES A LOS CARGOS DE SERVICIO DE UN MES. COMO PARTE ESENCIAL DE LA CONTRAPRESTACIÓN QUE USTED PAGÓ POR LOS SERVICIOS PRESTADOS POR METROPCS O CUALQUIER PROVEEDOR, AGENTE, DISTRIBUIDOR, REPRESENTANTE, PROVEEDOR DE SERVICIOS, VENDEDOR O FABRICANTE DE METROPCS, CONFORME A ESTE ACUERDO Y SIN PERJUICIO DE OTRAS DISPOSICIONES DEL MISMO, USTED ACEPTA QUE EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, EJEMPLARES, TRIPLICADOS, PUNITIVOS O ESPECIALES DE CUALQUIER NATURALEZA QUE SURJAN DE, EN CONEXIÓN CON O RELACIONADOS A, INCLUYENDO, A TÍTULO ENUNCIATIVO, GANANCIAS PERDIDAS, PÉRDIDA COMERCIAL, O COSTO DE REEMPLAZO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS, HASTA EL GRADO MÁXIMO EN QUE SE PUEDA RENUNCIAR A LOS MISMOS SEGÚN LA LEY. ESTO SIGNIFICA QUE NINGUNO DE NOSOTROS RECLAMARÁ DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSIGUIENTES, TRIPLICADOS NI PUNITIVOS, DE LA OTRA PARTE. ESTA COMPENSACIÓN ÚNICA, LIMITACIÓN Y EXENCIÓN TAMBIÉN SE APLICA A CUALQUIER RECLAMO QUE CUALQUIERA DE LAS PARTES PUEDA PRESENTAR CONTRA LA OTRA, HASTA EL PUNTO EN QUE ESTA ÚLTIMA PODRÍA SOLICITAR INDEMNIZACIÓN POR TAL RECLAMO. ESTA LIMITACIÓN Y EXENCIÓN SE APLICARÁ INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA FRAUDE, FALSIFICACIÓN, INFRACCIÓN DEL ACUERDO, LESIÓN PERSONAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD POR LOS PRODUCTOS, O CUALQUIER OTRA TEORÍA. EN CASO DE QUE METROPCS NO FUERA CAPAZ, A PESAR DE SUS ESFUERZOS DE BUENA FE, DE PROPORCIONARLE LOS SERVICIOS O PRODUCTOS, USTED ACEPTA QUE LA ANTERIOR ASIGNACIÓN DE RIESGOS PERMANECERÁ VIGENTE, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LAS COMPENSACIONES EXCLUSIVAS ESTIPULADAS EN ESTA SECCIÓN SATISFICIERAN LOS PROPÓSITOS ESENCIALES DE LOS SERVICIOS O PRODUCTOS, O DE SI LE PROPORCIONARAN UNA COMPENSACIÓN SATISFACTORIA EN ESE MOMENTO.

Usted acepta que ni nosotros, ni nuestros vendedores, proveedores o titulares de licencias somos responsables por ningún daño que resulte de: (a) acciones u omisiones de terceros; (b) la prestación o no prestación de Servicios, incluyendo a título enunciativo, deficiencias de o problemas con dispositivos celulares o cobertura de la red (por ejemplo, Servicios caídos, bloqueados, interrumpidos, etc.); (c) accidentes de tránsito o de otro tipo, u otros reclamos relativos a la salud y relacionados con nuestros Servicios; (d) contenido de datos o información conseguidos mediante el uso de nuestros Servicios; (e) una interrupción o problema en el acceso o intento de acceder a servicios de emergencia desde un dispositivo celular, incluyendo a través del 911, el 911 mejorado o de otro modo; (f) servicios de información de ubicación interrumpidos, fallidos o imprecisos; (g) información o comunicaciones que sean bloqueadas por un filtro de spam; (h) daños a su dispositivo celular o a cualquier computadora o equipo conectado a su dispositivo celular, o daños a o pérdida de información almacenada en su dispositivo celular, computadora, equipo o espacio de almacenamiento de MetroPCS, debido al uso que usted haga de los Servicios o a virus gusanos, o descargas de contenido, materiales, datos, textos, imágenes, video o audio maliciosos. Usted acepta que no somos responsables por problemas causados por usted o por otras personas, o por causas fortuitas u otros eventos fuera de nuestro control, incluyendo catástrofes naturales (por ejemplo, fenómenos meteorológicos, incendios, terremotos, huracanes, etc.), disturbios, huelgas, guerras, terrorismo, u órdenes o acciones del gobierno. Usted también acepta que no somos responsables por correos de voz u otro tipo de mensajes perdidos o borrados, ni por ninguna información, como por ejemplo fotos, que se pierda o borre como consecuencia del servicio que le prestamos a su dispositivo celular. Si otro proveedor de servicios celulares estuviera involucrado en algún problema (por ejemplo, cuando esté en roaming), usted también acepta las limitaciones de responsabilidad que pudiera imponer dicho proveedor a su favor. Usted debería implementar medidas de seguridad adecuadas para proteger su dispositivo celular, computadora o equipo y para respaldar la información que haya almacenado en cada uno de ellos.

24. * Su uso del servicio e indemnización. Usted acepta utilizar el Servicio conforme a este Acuerdo y cumplir con todas las leyes correspondientes. USTED ACEPTA DEFENDER, INDEMNIZAR Y MANTENER LIBRE DE DAÑOS A METROPCS ANTE TODO RECLAMO QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON EL USO DEL SERVICIO O SU DISPOSITIVO, SUS ACTOS U OMISIONES, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, TODA VIOLACIÓN QUE HAGA A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, LAS POLÍTICAS O CUALQUIER DECRETO, ORDENANZA, LEY O REGULACIÓN APLICABLE DE CUALQUIER AUTORIDAD LOCAL, ESTATAL O FEDERAL; SU USO DEL SERVICIO O DISPOSITIVO Y TODA INFORMACIÓN QUE ENVÍE, PUBLIQUE, TRANSMITA O DISPONGA A TRAVÉS DEL SERVICIO; LA FALTA DE AVISOS PERTINENTES EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS BASADOS EN LA UBICACIÓN; LA FALTA DE PROTECCIÓN DE SUS CONTRASEÑAS, PREGUNTA DE SEGURIDAD PARA SUS CONTRASEÑAS O CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN DE LA CUENTA; O LOS DERECHOS DE CUALQUIER TERCERO. MetroPCS puede rechazar una solicitud de Servicio suya por cualquier razón legal. MetroPCS también se reserva el derecho de dejar de prestarle servicio si usted no actuara conforme a los términos de este Acuerdo o de las Políticas, de desconectar llamadas que no se realizaran conforme a los términos y condiciones de este Acuerdo o de las Políticas, y de dejar de prestar servicios que no fueran consecuentes con los términos y condiciones de este Acuerdo o de las Políticas y con la naturaleza del Servicio.

25. * Ejecutabilidad y asignación. Una renuncia a cualquier parte de este Acuerdo en una instancia no es una renuncia a ninguna otra parte ni a ninguna otra instancia y se debe proporcionar expresamente por escrito. Si no hacemos cumplir nuestros derechos en alguna disposición del Acuerdo, aún podremos requerir estricto cumplimiento en el futuro. Excepto según lo establecido en la Sección 2, si cualquier parte de este Acuerdo se considera no válida, esa parte se puede eliminar del Acuerdo. No puede asignar este Acuerdo ni ninguno de sus derechos u obligaciones establecidos en él sin nuestro expreso consentimiento. Podemos asignar todo el Acuerdo, parte del Acuerdo o sus deudas para con nosotros, sin previo aviso. Al momento de su transferencia o asignación de este Acuerdo, MetroPCS será liberado de toda responsabilidad en lo que concierne a este Acuerdo. Este Acuerdo conforma la totalidad del acuerdo entre usted y nosotros, y define todos los derechos que tiene con respecto a su Servicio o dispositivo celular, excepto según lo indique la ley, y no puede confiar en otros documentos o declaraciones de agentes de venta, representantes de servicio u otros agentes. Si compra un dispositivo, servicios o contenido de un tercero, es posible que tenga un acuerdo diferente con ese tercero; MetroPCS no forma parte de ese acuerdo. Cualquier determinación que tomemos conforme a este Acuerdo será a nuestra entera discreción. Los párrafos marcados con “ * ” continúan después de la finalización de este Acuerdo con usted.

26. * Legislación aplicable. Este Acuerdo se rige por la Ley de Arbitraje Federal, las leyes federales aplicables y las leyes del estado en que se ubica su dirección de facturación en nuestros registros, con independencia de los conflictos de leyes y las normas legislativas de ese estado. No se aplican las leyes internacionales. Los procedimientos de arbitraje o judiciales se deben ejecutar en el condado y estado en el cual se ubica su dirección de servicio en nuestros registros, pero no fuera de los EE. UU. Si alguna disposición de este Acuerdo no es válida bajo la legislación de una jurisdicción en particular, dicha disposición no se aplicará en tal jurisdicción.

27. Otros términos.

27.1 TTY. El TTY (también conocido como TDD o Teléfono de Texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite a personas sordas o con deficiencias auditivas, o a quienes tienen dificultades en el habla o el lenguaje, comunicarse por teléfono. Si usted tiene un dispositivo celular digital compatible con TTY, es posible realizar llamadas, incluyendo llamadas al 911 con un TTY. Si tiene preguntas con respecto a las capacidades de su dispositivo celular, comuníquese con nosotros, sin cargo, al 1-888-8metro8.

27.2 Riesgo de pérdida o daño a dispositivos celulares. A partir del momento en que acepta la entrega de su dispositivo celular, todos los riesgos de pérdida, daños, robo o destrucción corren por su cuenta. En caso de pérdida, daño, robo, o destrucción de su dispositivo celular, en todo o en parte, usted será responsable de la compra o el reemplazo del dispositivo celular de MetroPCS, a sus expensas, y seguirá siendo responsable de sus obligaciones según este Acuerdo, incluyendo, a título enunciativo, su responsabilidad en cuanto al pago de los Cargos del servicio.

27.3 Premium Handset Protection®

"Premium Handset Protection" es un programa de seguro para equipos proporcionado por Old Republic Insurance Company y administrado por Asurion Insurance Services, Inc. Las funciones de recuperación del celular también están disponibles en ciertos teléfonos. Consulte el folleto de Premium Handset Protection, disponible en cualquier tienda minorista que participe o haga clic aquí para ver todos los Términos y condiciones de la cobertura. Los términos y condiciones de la cobertura de Premium Handset Protection están sujetos a cambio. Es posible que "Premium Handset Protection" no esté disponible en todos los estados, y la elegibilidad varía según el dispositivo celular.

27.4. Clientes de California. Nuestro número de Servicio público es U-3079-C. Si usted presenta un reclamo en el Departamento de Servicio al Consumidor ("CAB", por sus siglas en inglés) de la Comisión de Servicios Públicos de California, deberá informarnos por escrito a la dirección de Servicio al cliente establecida anteriormente, dentro de las 24 horas de dicha presentación. Si resolvemos su disputa, usted acepta retirar su reclamo ante el CAB.

27.5 Formulario de alta de servicio/plan de tarifa/folleto de cobertura. El Plan de tarifas que usted elija determina los cargos por los Servicios. El formulario de Inicio del servicio puede identificar el Plan de tarifas que haya elegido e indica los cargos que usted deberá pagar por el Servicio, incluyendo cargos de acceso mensual u otros cargos de acceso cíclicos, además de cualquier otro recargo o tarifa correspondiente. Si no recibió un formulario de Inicio del servicio, puede encontrar detalles sobre el plan de tarifas, los servicios o funciones seleccionados al visitar nuestras tiendas, distribuidores autorizados o en www.Metropcs.com . Las asignaciones o paquetes del Plan de tarifas que no se usen, vencen al finalizar su ciclo de servicio y no se transfieren al siguiente ciclo. Nosotros determinaremos qué tipos de Servicio y planes de tarifas están disponibles para usted. El plan de tarifas al cual se suscribe al establecer el Servicio, con sus ocasionales modificaciones conforme a este Acuerdo, estará vigente durante el plazo de su Servicio hasta que, o a menos que, cambiemos su plan de tarifas o usted decida suscribirse a otro plan de tarifas, si estuviera disponible. Si ofrecemos más de un plan de tarifas en su área y usted desea cambiar el plan de tarifas al cual se suscribió, puede contactarnos para solicitar un cambio de su plan de tarifas a cualquier otro plan para el cual sea elegible. Es posible que los cambios de plan de tarifas no entren en vigencia de inmediato y que usted deba pagar para hacer dichos cambios.

27.6 Actividad de la cuenta y verificación de información. Este Acuerdo está sujeto a nuestra verificación y aprobación de determinada información sobre usted. Nos reservamos el derecho a negar o limitar el suministro del Servicio en base a cualquier tipo de información que recopilemos. Podemos solicitarle que nos proporcione información adicional o actualizada que necesitemos a fin de determinar si es elegible para el Servicio, para administrar el Servicio o para determinar si está utilizando el Servicio conforme a este Acuerdo. Si no nos proporciona la información solicitada dentro del período de tiempo que indiquemos, podremos optar por no proporcionarle Servicio o, si usted es un cliente actual, podremos suspender o cancelar su Servicio. Usted garantiza y representa que toda la información proporcionada por usted es actual, completa, exacta y verídica a partir del momento en que la suministró, y que la actualizará, según sea necesario, a fin de mantenerla completa, exacta y verídica. En cualquier momento, podemos tomar medidas que consideremos necesarias a fin de verificar o revisar la actividad de su cuenta o la información que nos proporcionó, incluyendo: (1) verificación de información de su cuenta, (2) revisión del uso de los Servicios y de su cuenta para ayudar a evaluar los Servicios que proporcionamos y el rendimiento de nuestros sistemas; e (3) investigación de presunto uso prohibido o violación de este Acuerdo o de las Políticas. Es posible que compartamos información que recopilamos acerca de usted como se plantea en este Acuerdo y en nuestra Política de privacidad, la cual está disponible en www.metropcs.com o al escribirnos a la dirección en la Sección 16 "Avisos". También podemos compartir su información, incluyendo información personal e información confidencial de la red del cliente, con cualquier persona que pudiera comprar nuestra empresa.

Usted (el titular de cuenta) puede proteger la información de su cuenta con una contraseña estableciendo un número de identificación personal ("PIN). También puede establecer una pregunta y respuesta de seguridad, como respaldo en caso de que olvide su PIN. Usted acuerda proteger su PIN, contraseñas y demás credenciales de acceso a la cuenta, por ejemplo, la pregunta de seguridad, para que no sean divulgados o se pierdan. Es su total responsabilidad proteger su cuenta mediante una contraseña que otras personas desconozcan. No debería compartir, escribir ni guardar dicha contraseña en un lugar al que puedan acceder otras personas. En caso de sospechar que su contraseña está comprometida, deberá llamar inmediatamente a MetroPCS para cambiarla. Usted también acepta que MetroPCS puede, a nuestro exclusivo criterio, tratar a cualquier persona que presente sus credenciales para acceder a la cuenta como si fuera usted o un Usuario autorizado de la cuenta, para propósitos de divulgación de información o modificaciones a su Plan de tarifas o Servicio.

27.7 Números de teléfono. Asignaremos un número de teléfono (el "Número") a su dispositivo celular. Usted no es propietario del Número ni tiene derecho alguno sobre él ni sobre el número de identificación personal ("PIN") que podría utilizar en conexión con su Servicio, excepto por cualquier derecho que pueda tener para transferir el Número a otro proveedor de servicios. También podemos asignar una dirección de Protocolo de Internet ("Dirección IP") a su dispositivo celular. Usted no es propietario ni tiene ningún derecho sobre la Dirección IP. Podemos cambiar, reasignar o eliminar cualquier Número o PIN avisándole con anterioridad, y su Dirección IP sin previo aviso. Si su cuenta es desactivada, podemos reasignar el Número o la Dirección IP, sin previo aviso. Usted no puede asignar el Número, el PIN ni la Dirección IP a ningún dispositivo celular, a otro equipo o a un tercero excepto con nuestra autorización. Si usted asigna el Número, el PIN o la Dirección IP a cualquier dispositivo celular, equipo o a un tercero sin nuestra autorización, nos reservamos el derecho de cancelar su Servicio. Puede solicitar que transfiramos su número a otro proveedor, y se cancelará el Servicio para ese número una vez que la transferencia se complete. Si transfiere su número a otro proveedor, será responsable de todo uso y cargo cobrado hasta que la transferencia se complete. Si transfiere un Número a nosotros, tenga en cuenta que es posible que no podamos prestarle algunos servicios de inmediato, por ejemplo, servicios de ubicación del 911. Es posible que deba comprar un nuevo dispositivo celular y que esté sin Servicio por algún tiempo. MetroPCS puede cobrar una tarifa para reembolsarle a MetroPCS los costos en los que MetroPCS incurre a fin de satisfacer los requisitos del equipo, tecnología e infraestructura necesarios para poder realizar la transferencia del número. MetroPCS también puede cobrar una tarifa para reembolsarle a MetroPCS por el costo en el que MetroPCS incurre por efectuar una transferencia. Como función del servicio estándar, MetroPCS transmite su Número, nombre de la cuenta y dirección con cada llamada o sesión de datos que usted hace con su dispositivo celular de MetroPCS. Es posible que su nombre de la cuenta, el Número y la Dirección IP aparezcan en el teléfono u otro dispositivo de la persona a la que llama si esa persona utiliza identificación de llamadas. Su Número y ubicación también pueden ser transmitidos a las autoridades de seguridad pública si usted marca 911 u otros números de servicios de emergencia. Su nombre y Número se pueden bloquear en la mayoría de las llamadas, llamada por llamada, marcando *67 antes del código de área y número de teléfono (en ciertos dispositivos puede ser un número diferente). Además, usted puede elegir bloquear de manera permanente su nombre y Número, sin cargo, mediante una solicitud por escrito enviada a: MetroPCS, P.O. Box 601119, Dallas, Texas, 75360-1119.

Debes aceptar los Términos y condiciones para continuar.
En este momento tenemos problemas técnicos. Llámanos al 1-888-8metro8 para recibir ayuda personal inmediata.
No se pudieron actualizar los términos y condiciones.
Para protegerte
Ingresa el siguiente código de texto en el campo a continuación y selecciona CONTINUAR.
Actualizar código
Ingresaste un captcha no válido
El campo Captcha no puede quedar vacío

Los tratamientos más empleados para el manejo de este trastorno han sido de tipo no farmacológico: psicológicos, terapia familiar, grupal e individual. El uso de tratamientos farmacológicos para el TND ha sido poco investigado puesto que no se consideran eficaces para este trastorno, aunque pueden utilizarse solo si están presentes otros síntomas, por ejemplo si hay un diagnóstico de comorbilidad del TDAH ( Zapatos amarillos Marco Tozzi para mujer 65Fk8SSyZ9
).

Cabe resaltar, que un aspecto importante del tratamiento es la consideración de la vida ocupacional, incluyendo actividades de tipo grupal, debido a que facilitan la interacción social, modelan conductas y estimulan comportamientos positivos a través de tareas acordes a la edad del niño que proporcionan oportunidades para recibir retroalimentación de sus comportamientos ( 12 ); de igual forma, se realizan modificaciones o adaptaciones en el aula de clase para regular el comportamiento de los niños a través de la modulación y organización de las sensaciones ( 13 ).

Materiales y Métodos

Se realizó una búsqueda de literatura sobre las estrategias de intervención que se utilizan en niños con trastorno oposicional desafiante. El presente estudio se ajustó a un análisis documental de tipo bibliométrico; se estableció un consenso entre las investigadoras para el establecimiento de los criterios de búsqueda en la literatura o reportes, teniendo como criterios de inclusión: población infantil, años de publicación de 2007 a 2015, artículos en español e inglés, disponibles y completos, y que explicaran estrategias de intervención en niños con trastorno negativista desafiante, y de exclusión: artículos que mencionaran tratamientos farmacológicos, desórdenes cognitivos y trastorno por déficit de atención. Los tesauros utilizados para la búsqueda fueron en español e inglés los siguientes: “Trastorno Oposicional Desafiante”, “Trastorno Negativista Desafiante”, “Niños”, “Procedimientos”, Estrategias” e “Intervenciones” y en inglés “Disruptive Behavior Disorder”, “Oppositional Defiant Disorder”, “Children”, “Procedures” “Strategies” e “Interventions”, y los boléanos “AND” y “OR”. La búsqueda fue realizada en las bases de datos Proquest, Pubmed, Science Direct, Ebsco, Scopus y Scielo.

Procedimientos

El instrumento que se utilizó para organizar la información fue una rejilla en el programa Excel versión 2013, con el número de artículos seleccionados de acuerdo a los criterios de inclusión y exclusión mencionados anteriormente. Las variables a tener en cuenta para el registro de la información en dicha rejilla fueron: título, autor(es), año, país, idioma, área profesional, herramienta de evaluación, población, tipo de intervención o estrategia y criterios de inclusión y exclusión.

Para la revisión de la literatura se tuvieron en cuenta artículos escritos en los idiomas inglés y español, publicados en el periodo 2007-2015. La revisión se realizó en las siguientes bases de datos: Proquest, PubMed, Science Direct, Ebsco, Scopus y Scielo. La cadena de búsqueda utilizada para realizar el análisis fue en inglés y español: ((“trastorno oposicional desafiante” OR “trastorno negativista desafiante”) AND (estrategias OR intervención) AND (niños)), combinación que arrojó 685 artículos, de los cuales se leyó el título y el abstract y se descartaron los duplicados para obtener finalmente 53 artículos que corresponden a la evidencia utilizada para el presente artículo.

De Wikipedia, la enciclopedia libre

El trastorno negativista desafiante ( TND ) , también denominado " trastorno oposicionista desafiante " ( TOD ) o " trastorno de las ansias de libertad ", es una categoría nosológica incluida en el Manual Diagnóstico y Estadístico ( Zapatos morados Geox infantiles sY34O1
) de la Ralph LaurenDaymond EZ Layette Patucos y Zapatillas de Estar por casa BebéNiños Color Blanco Talla 17 GLYRy9
, donde es descrito como un patrón continuo de comportamiento desobediente, hostil y desafiante hacia las figuras de autoridad, el cual va más allá de la conducta infantil normal.

Índice

Para cumplir los criterios del DSM-IV-TR , deben tomarse en cuenta ciertos factores. Primero, el desafío debe ser lo suficientemente severo como para interferir con su habilidad para funcionar en la escuela, hogar o la comunidad. Segundo, el desafío no ha de provenir de algún otro trastorno, tal como la depresión, ansiedad o un Nike MD Runner 2 GS Zapatillas para Niñas Gris Cool Grey/Hyper Pink Black 38 1/2 EU Gris (Cool Grey/Hyper Pink Black) Tb9PUW
de mayor severidad (de tal manera que entonces no sería un trastorno en sí sino parte del otro trastorno). Tercero, las conductas problema de la niña o niño han estado sucediendo por lo menos durante seis meses.

Nota: Considérese cumplido un criterio sólo si el comportamiento ocurre más frecuentemente de lo que es típico para individuos de una edad y nivel de desarrollo comparables.

Si el niño o niña cumple al menos cuatro de los anteriores criterios, y estos interfieren con su vida normal, entonces técnicamente cumple con la definición. Wilson Kaos Indoor Zapatillas de Tenis Hombre Azul Enamel Blue/Black/Safety Yellow 46 2/3 EU Azul (Enamel Blue/Black/Safety Yellow) Wilson Kaos Indoor HCg8Hiz

El DSM-IV cita una prevalencia de entre 2 y 16% para el TND.

El trastorno negativista desafiante está asociado con el Element Topaz Zapatillas de casa de Tela Hombre 38 EU 3itXzQ
. Zapatos grises WRANGLER para hombre lM5tb
​ Sin tratamiento, alrededor de 52% de los niños con TND continúa cumpliendo con los criterios y alrededor de la mitad de ese 52% llegarán hacia un DC Shoes Zapatos deportivos TONIK TX SE M SHOE GWH para hombre HzGzMLEOCv
. Gioseppo Sandalias rDEuVVK
​ Es posible que se presenten otros trastornos en situaciones de comorbilidad con el Trastorno Negativista Desafiante; el más frecuente es Pablosky 267907 Zapatillas para Niñas Blanco 33 EU 33 EU Zapatillas para Niñas Pablosky 267907 Blanco jCqqrJCEz
Se conoce que más de un 30% de los niños con TDAH van a desarrollar Trastorno Negativista Desafiante. Por ello es importante no descartar que los pacientes que acudan por primera vez a consulta tenga TDAH cuando el motivo de consulta es oposicionismo o conductas desafiantes. Debido a las dificultades que provoca el Trastorno Negativista Desafiante en la convivencia y para relacionarse puede hacer que sólo se centre en este problema y que se obvie preguntar por síntomas de TDAH.

IndigoVision es desarrollador de un conjunto completo de soluciones de seguridad integral de video que incluyen, entre otras cámaras de vigilancia , Botas De Mujer Xti 28827 Antelina Negro Talla 40 fWKlqb4lsk
, Skechers Go Walk JoyNirvana Zapatillas sin Cordones para Mujer Gris Charcoal/Black 36 EU Gris (Charcoal/Black) 36 EU Skechers Go Walk Joy-Nirvana Zapatillas sin Cordones para Mujer Dh5JRwa4aw
y TOM Tailor 4896804 Zapatillas para Mujer Plateado Silver 40 EU 40 EU Plateado (Silver) QH2F6jQSJ
, en las que el rendimiento y la estabilidad van de la mano.

Recent News
Contacto

Teléfono: Zapatillas de Deporte para Mujer Reebok Sprint TR Zapatillas de Deporte para Mujer Negro Blk/Wht/Skull Grey 000 375 EU Negro (Blk/Wht/Skull Grey 000) JxUCNg
Correo electrónico: Shoe Biz Hester Shoe Biz Hester Sandalia con Pulsera para Mujer Negro Florida Classic Black 38 EU Negro (Florida Classic Black) 38 EU KZ6w4PJYWI

Síganos